Localización y traducción de contenido web M Mata Pastor Traducción y Localización. La Palmas de Gran Canaria: Anroart Ediciones, 187-252, 2005 | 43 | 2005 |
Formatos libres en traducción y localización MM Pastor Traducir (con) software libre, 75-122, 2008 | 18 | 2008 |
Algunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (II) M Mata Pastor Editorial Comares, 2009 | 14 | 2009 |
Algunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (II) M Mata Pastor Editorial Comares, 2009 | 14 | 2009 |
Algunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (II) M Mata Pastor Editorial Comares, 2009 | 14 | 2009 |
Algunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (I) MM Pastor Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural, 513-532, 2009 | 4 | 2009 |
Reflexiones sobre la transición política y la consolidación democrática en España M Pastor Universidad de Alcalá de Henares. Servicio de Publicaciones, 1993 | 4 | 1993 |
Algunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (II) MM Pastor Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural, 533-569, 2009 | 3 | 2009 |
La formación de traductores en España: cuando no hay pan M Mata Pastor La linterna del traductor 2, 19-27, 2002 | 3 | 2002 |
Corpus lingüístico y tecnologías para la enseñanza, el aprendizaje y la investigación en traducción audiovisual y accesibilidad lingüística (subtitulado para sordos, audio … JP Rica Peromingo, AL Rodriguez Redondo, M González Sánchez, ... | 2 | 2019 |
Traducción e interpretación, y español J Ortiz, MM Pastor Lingüística aplicada del español, 407-447, 2007 | 2 | 2007 |
Algunas consideraciones básicas sobre la investigación en el ámbito de la tradumática MM Pastor Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación, 289-312, 2003 | 2 | 2003 |
Una propuesta dinámica para la integración de la localización en la formación de traductores MM Pastor Una propuesta dinámica para la integración de la localización en la …, 2016 | 1 | 2016 |
Accesibilidad en traducción audiovisual: innovación en recursos educativos inclusivos y análisis de la normativa sobre accesibilidad con el corpus CALING de producción propia. JP Rica Peromingo, A Andrades Moreno, M Colinas Martín, J Díaz Cintas, ... | | 2023 |
Dossier Especial" Veinte años de Tradumàtica" MM Pastor Tradumàtica tecnologies de la traducció, 197-205, 2022 | | 2022 |
Recursos educativos en abierto para la enseñanza de la traducción audiovisual (TAV) y la accesibilidad lingüística (AL): el corpus CALING y la evaluación docente de la … JPIP Rica Peromingo, A Andrades Moreno, M Ariza, M Colinas Martín, ... | | 2022 |
" Imaginando" la sinapsis inmune: exosomas producidos por linfocitos T y algunas de sus posibles aplicaciones en terapia del cáncer M Pastor | | 2022 |
Tecnologías educativas y evaluación en accesibilidad lingüística (AL): traducción audiovisual (TAV) y normativas UNE JP Rica Peromingo, A Andrades Moreno, J Díaz Cintas, G Fernández Lijó, ... | | 2021 |
PROPUESTA DE PROVISIÓN M Mata Pastor Universidad Complutense de Madrid, 2021 | | 2021 |
Accesibilidad lingüística en el ámbito de la traducción audiovisual: tecnologías, estrategias, enseñanza y aprendizaje de las normas UNE de aplicación en aspectos … JP Rica Peromingo, AL Rodríguez Redondo, M Mata Pastor, ... | | 2020 |