Follow
Icíar Alonso-Araguás
Icíar Alonso-Araguás
Universidad de Salamanca (USAL), Departamento de Traducción e Interpretación
Verified email at usal.es - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
New insights in the history of interpreting
K Takeda, J Baigorri-Jalón
John Benjamins Publishing Company, 2016
712016
Iconography of Interpreters in the Conquest of the Americas
I Alonso-Araguás, J Baigorri-Jalón
TTR: traduction, terminologie, rédaction 17 (1), 129-153, 2004
602004
La mediación lingüístico-cultural en tiempos de guerra: Cruce de miradas desde España y América
G Payàs, JM Zavala
Universidad Católica de Temuco, Ediciones UC Temuco. Universidad Católica de …, 2012
51*2012
Sobre alfaqueques y nahuatlatos: Nuevas aportaciones a la historia de la interpretación
I Alonso Araguás, G Payàs Puigarnau
Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios …, 2008
402008
La mediación lingüística institucionalizada en las fronteras hispano-mapuche e hispano-árabe¿Un patrón similar?
G Payàs, I Alonso
Historia 42 (1), 185-201, 2009
392009
Nahuatlatos y familias de intérpretes en el México colonial
I Alonso-Araguás, J Baigorri-Jalón, G Payàs
1611: revista de historia de la traducción= a journal of translation history …, 2008
312008
Intérpretes de Indias. La mediación lingüística y cultural en los viajes de exploración y conquista: Antillas, Caribe y Golfo de México (1492-1540)
I Alonso Araguás
Salamanca: Universidad de Salamanca. Gredos., 2005
25*2005
La mediación lingüístico-cultural en las Crónicas de la Conquista: reflexiones metodológicas en torno a Bernal Díaz del Castillo
I Alonso Araguás, J Baigorri Jalón
Ed. Espina Barrio, A., Antropología en Castilla y León e Iberoamérica, IV …, 2002
212002
Enseñar la interpretación en los servicios públicos: una experiencia docente
I Alonso-Araguás, J Baigorri-Jalón
Redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación …, 2008
20*2008
Interpreting practices in the Age of Discovery. The early stages of the Spanish empire in the Americas.
I Alonso-Araguás
Takeda, K.; Baigorri-Jalón, J. (Eds.) New Insights in the History of …, 2016
19*2016
Lenguas indígenas y mediación lingüística en las reducciones jesuíticas del Paraguay (s. XVII)
J Baigorri Jalón, I Alonso Araguás
Mediazioni 2007 (4), https://mediazioni.sitlec.unibo.it/index, 2007
172007
Nuevos desafíos y viejos problemas: algunos antecedentes históricos de la mediación lingüística y la interculturalidad en la España contemporánea
I Alonso-Araguás
Revista española de lingüística aplicada, 15-28, 2006
172006
Historia, historiografía e interpretación. Propuestas para una historia de la mediación lingüística oral.
I Alonso-Araguás
Ordóñez-López, P.; Sabio-Pinilla, J.A. (Eds.) Historiografía de la …, 2015
16*2015
Figuras mediadoras y espacios fronterizos. Algunos lugares comunes.
I Alonso-Araguás
Los límites de Babel. Ensayos sobre la comunicación entre lenguas y culturas …, 2010
16*2010
Ficción y representación en el discurso colonial: El papel del intérprete en el" Nuevo Mundo"
I Alonso Araguás
Muñoz Martín, R. (Ed.) 1, 407-419, 2003
162003
Traducción y representaciones del conflicto desde España y América
I Alonso Araguás, A Páez Rodríguez, M Samaniego Sastre
Ediciones Universidad de Salamanca, 2015
13*2015
Historiografía de la traducción en el espacio ibérico. Textos contemporáneos.
P Ordóñez-López, JAE Sabio-Pinilla
ISBN 978-84-9044-175-6 1, 177-188, 2015
13*2015
Negociar en tiempo de guerra: viajes de ida y vuelta entre España y América s. XV-XVII
I Alonso-Araguás
Payàs, G.; -Zavala, J.M. (Eds.) La mediación lingüístico cultural en tiempos …, 2012
132012
Los límites de Babel. Ensayos sobre la comunicación entre lenguas y culturas.
Grupo-Alfaqueque
Iberoamericana/Vervuert. ISBN 9788484895138, 2010
12*2010
Notas sobre la interpretación en los servicios públicos de salud en Castilla y León
J Baigorri Jalón, I Alonso Araguás, R Canas Remesal, C Otero Moreno, ...
Revista española de lingüística aplicada, 175-186, 2006
122006
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20