Follow
Dirk Delabastita
Dirk Delabastita
Professor of English literature and literary theory, University of Namur
Verified email at unamur.be - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Translation and mass-communication: Film and TV translation as evidence of cultural dynamics
D Delabastita
Babel 35 (4), 193-218, 1989
9231989
"There's a Double Tongue". An Investigation into the Translation of Shakespeare's Wordplay with Special Reference to "Hamlet"
D Delabastita
Rodopi, 1993
584*1993
Lexicon van literaire termen
H van Gorp, R Ghesquiere, D Delabastita
Stromingen en genres. Theoretische, 1998
304*1998
Fictionalising translation and multilingualism
D Delabastita, R Grutman
Hogeschool Antwerpen, Hoger Instituut voor Vertale, 2005
294*2005
Translation and the mass media
D Delabastita
Translation, history and culture, 97-109, 1990
2931990
Wordplay and translation
St. Jerome Publishing, 1996
256*1996
Traductio: Essays on punning and translation
St Jerome & Presses Universitaires de Namur, 1997
251*1997
Focus on the pun: wordplay as a special problem in translation studies
D Delabastita
Target 6 (2), 223-243, 1994
2021994
Dictionnaire des termes littéraires
H van Gorp, D Delabastita, L D'hulst, R Ghesquiere, R Grutman, G Legros, ...
Champion; Paris, 2001
1542001
Functional approaches to culture and translation: selected papers by José Lambert
D Delabastita, L D'hulst, R Meylaerts
John Benjamins Publishing, 2006
126*2006
European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age
L D'hulst, D Delabastita
European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age, 1-256, 1993
1101993
A great feast of languages: Shakespeare’s multilingual comedy in ‘King Henry V’and the translator
D Delabastita
The Translator 8 (2), 303-340, 2002
1082002
Wordplay as a translation problem: a linguistic perspective
D Delabastita
1. Teilband, 600-606, 2008
1002008
La traduction de textes audiovisuels: modes et enjeux culturels
D Delabastita, J Lambert
Les transferts linguistiques et l'audiovisuel, 33-58, 1996
961996
A False Opposition in Translation Studies: Theoretical versus/and historical approaches
D Delabastita
Target 3 (2), 137-152, 1991
781991
Fictional representations
D Delabastita
Routledge encyclopedia of translation studies, 189-194, 2019
732019
Status, origin, features
D Delabastita
Beyond descriptive translation studies: Investigations in homage to Gideon …, 2008
622008
Cross-language comedy in Shakespeare
D Delabastita
Humor. International Journal of Humor Research 18 (2), 161-184, 2005
552005
Literary translation
D Delabastita
Handbook of translation studies 2, 69-78, 2011
522011
Translating puns: possibilities and restraints
D Delabastita
New Comparison 3, 143-159, 1987
521987
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20