Follow
Marián Morón
Marián Morón
Translation Lecturer and Researcher
Verified email at upo.es
Title
Cited by
Cited by
Year
Introducing transcreation skills in translator training contexts: A situated project-based approach
M Morón, E Calvo
The Journal of Specialised Translation 29, 126-148, 2018
662018
Perfiles profesionales en Traducción e Interpretación: análisis DAFO en el marco de la sociedad multilingüe y multicultural
MM Martín
La Linterna del Traductor, 91, 2010
25*2010
La figura del Traductor-Intérprete en procesos de internacionalización: el caso de las convocatorias de becas del ICEX
MM Martín
Sendebar 23, 251-274, 2012
222012
La competencia del traductor que no “traduce”: el traductor en ámbitos de internacionalización empresarial
MM Martín, AM Reguera
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 225-256, 2016
182016
Percepciones sobre el impacto de la movilidad en la formación de traductores: la experiencia de los graduados en el programa LAE (Lenguas Aplicadas Europa)
MÁ Morón Martín
Granada: Universidad de Granada, 2010
182010
A project to boost and improve employability chances among Translation and Interpreting graduates in Spain
E Calvo, D Kelly, M Morón
Teaching and Testing Interpreting and Translating 2, 209-226, 2010
162010
El trabajo colaborativo en la clase de traducción: un caso práctico
EC Encinas, NJ Carra, IM García, MM Martín, NP Márquez
UPO INNOVA: Revista de Innovación Docente 1, 86-106, 2012
152012
What do translation students expect of their training in Spain
E Calvo Encinas, M Morón Martín
Current trends in translation teaching and learning. Helsinki Department of …, 2006
152006
Teaching in the Multicultural Classroom at University: the Temcu Project
DJ Atkinson, M Morón, D Kelly
Atrio, 2006
132006
Del «texto» al «contexto» en la traducción comercial: bases de un modelo para la transversalidad de la traducción
M Morón-Martín
Sendebar 28, 95-112, 2017
112017
Percepciones sobre las aportaciones de la movilidad a la formación de traductores: la experiencia del programa LAE (Lenguas Aplicadas Europa)
M Morón Martín
Tesis doctoral. Granada: Universidad de Granada, 2009
112009
Creativity as an added value in translators' training: Learning through transcreation
M Morón
The human translator in the 2020s, 108-124, 2022
72022
Introducing the European context
M Morón, E Calvo
Teaching in the Multucultural Classroom at university: The Temcu Project, 33-51, 2006
72006
La relevancia de los factores interpersonales en traducción: nuevas fuentes para el diseño curricular
MÁ MORÓN
Actas del II Congreso Internacional AIET, 129-140, 2005
72005
EL MERCADO GLOBAL PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES: NUEVOS OBJETOS Y ALGUNOS PILARES PARA LA INVESTIGACIÓN FUTURA EN TRADUCCIÓN-INTERPRETACIÓN Y COMERCIO INTERNACIONAL
M Morón, N Aguayo
TranslatingCulture- Traduire la Culture- Traducir la cultura. Políticas …, 2013
6*2013
Percepciones sobre el impacto de la movilidad en la formación de traductores: el caso del Programa de Triple Titulación LAE (Lenguas Aplicadas Europa)
M Morón
Granada: Universidad de Granada, España, 2010
62010
La transcreación de la moda à la mode: análisis de zonas de intervención en proyectos francés-español
MM Martín, JL Patricio
Onomázein, 40-59, 2019
52019
El catálogo técnico y sus zonas de intervención: análisis bottom-up de un encargo de traducción
M Morón Martín
52017
Percepciones sobre el impacto de la movilidad en la formación de traductores: la experiencia de los graduados en el programa LAE (Lenguas Aplicadas Europa)
MÁM Martín
Editorial de la Universidad de Granada, 2010
52010
Percepciones sobre el impacto de la movilidad en la formación de traductores: La experiencia del programa LAE (Lenguas Aplicadas Europa)
M Morón
Universidad de Granada, 2009
52009
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20