La función evocadora de la fraseología en la oralidad ficcional y su traducción S Schellheimer Frank & Timme GmbH, 2016 | 32 | 2016 |
James Joyce: Portrait of a Dubliner? A Graphic Biography A Zapico Skyhorse, 2016 | 10 | 2016 |
Phraseological expressions in fictional dialogue for children S Schellheimer Translating Fictional Dialogue for Children and Young People, 129-143, 2012 | 5 | 2012 |
Translating emotions expressed in nonverbal features of dialogues in the novel: Schnee in Venedig AP Pintarić, S Schellheimer The Voices of Suspense and Their Translation in Thrillers, 257-273, 2014 | 3 | 2014 |
Theoretical aspects of phraseology S Schellheimer ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE 128 (3), 555-557, 2012 | | 2012 |
La traducción de la oralidad ficcional en la literatura infantil. El ejemplo de las traducciones al castellano y al catalán de Emil und die Detektive S Schellheimer Oralité(s) et écriture(s). Actes du colloque du collège doctoral «Syntagmes …, 2012 | | 2012 |
Anatolij Baránov/Dmitrij Dobrovol’skij, Aspectos teóricos da fraseoloxía S Schellheimer Zeitschrift für Romanische Philologie 128 (3), 555-557, 2012 | | 2012 |
Las Traducciones al castellano y al catalán de Emil und die detektive. Un estudio descriptivo. S Schellheimer Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, 2010 | | 2010 |