Rosa Maria Faneca
Título
Citado por
Citado por
Año
Is there a place for heritage languages in the promotion of an intercultural and multilingual education in the Portuguese schools?
RM Faneca, MH Araújo e Sá, S Melo-Pfeifer
Language and Intercultural Communication 16 (1), 44-68, 2016
182016
Aprendizagem e representações do português língua de herança por lusodescendentes em França em contextos não formais
RM Faneca
Indagatio Didactica 5 (3), 29-49, 2013
62013
Integrar em Língua Portuguesa: considerações finais do Projecto Aproximações
AL Oliveira, RM Faneca, T Ferreira
Língua Portuguesa e Integração Aveiro: CIDTFF/Universidade de Aveiro (CD-ROM), 2007
62007
A diversidade linguística nos discursos e nas práticas de educação e formação
AI Andrade, MH Araújo e Sá, RM Faneca, F Martins, AS Pinho, ...
Aveiro: UA Editora, 2014
52014
Aprendizagem e representações da língua portuguesa por lusodescendentes
RM Faneca
Aveiro: Edição da Universidade, 2011
52011
Novos desafios no ensino do português
M Teixeira, L Santos, I Silva
Escola Superior de Educação. Instituto Politécnico de Santarém, 2011
52011
Aprendizagem e representações da língua portuguesa por lusodescendentes
R Oliveira
Tese de Doutoramento em Didática, não publicada). Departamento de Educação …, 2011
52011
A minha pátria (não) é a língua portuguesa representações de aprendentes ucranianos, chineses e cabo-verdianos
AL Oliveira, RM Faneca, T Ferreira
IX Congreso internacional galego-portugués de psicopedagoxía, 177, 2007
42007
A LP em Contexto Francês. O Contributo do Ensino Não-Formal na Transmissão da Língua Portuguesa em França
RM Faneca
Educação em Português e Migrações, 209-224, 2010
32010
Aprendizagem e representações do Português Língua de Herança em França
RM Faneca
MELO-PFEIFER, S. Didática do Português como Língua de Herança. Lisboa: Lidel …, 2016
22016
Parcours du portugais langue d'origine en France et des langues d'origine au Portugal: Regards croisés
RM Faneca
Synergies Portugal, 41-52, 2014
22014
“A natureza das representações da língua e cultura portuguesas que circulam dentro das associações portuguesas em França”.
RM Faneca
Palavras 32 (pp.39-53), 2007
22007
Portugueses no Estrangeiro. Estrangeiros em Portugal. A Língua Portuguesa como lugar de encontro intercultural.
CD Reste, RM Faneca, T Guzeva, MH Ançã7
Novos Desafios no Ensino do Português, 68, 2011
12011
Langues-Cultures d’Origine comme ressource pédagogique. Quels défis pour les enseignants
RM Faneca, MH Araújo e Sá, S Melo-Pfeifer
Pour une Education Langagière Plurilingue, Inclusive et Ethique; Lörincz, I …, 0
1
O kamishibai plurilingue como impulsionador de aprendizagens e mediador da diversidade linguística
ASS Martins, RM Faneca
Indagatio Didactica 12 (3), 323-340, 2020
2020
O contributo do kamishibai plurilingue na promoção da escrita colaborativa de textos narrativos
RM Faneca
Indagatio Didactica 12 (2), 219-238, 2020
2020
Les langues et cultures d’origine vues par les enseignants au Portugal
RM Faneca, MH Araújo e Sá, S Melo-Pfeifer
Recherches en didactique des langues et des cultures. Les cahiers de l'Acedle, 2018
2018
El proyecto Miriadi, una Red de Intercomprensión a Distancia.
R Faneca, MJ Loureiro
Lupa Empresarial, 12-12, 2016
2016
Representações sociais: vozes de alunos do 10. º ano sobre a disciplina de Português e a sua aprendizagem
MC Pimenta, RM Faneca
Indagatio Didactica 8 (5), 59-78, 2016
2016
Le rôle des langues d’origine dans la compétence plurilingue des jeunes issus de l’immigration: une étude de cas dans les écoles au Portugal
RM Faneca, MHAE Sá, S Melo-Pfeifer
Migrations Societe, 101-120, 2015
2015
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20