Pilar Cid-Leal
Título
Citado por
Citado por
Año
Manual de documentación periodística
MEF Pujol
Síntesis, 1995
611995
La documentación en la traducción especializada
MJ Recoder, P Cid-Leal
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada, 73-88, 2004
33*2004
Biblioteques, arxius i centres de documentació en la premsa diaria de Catalunya
EC Pérez, P Cid-Leal
Ítem: revista de biblioteconomia i documentació, 118-133, 1994
171994
Cómo y dónde buscar fuentes de información
P Cid-Leal, R Perpinyà Morera
UAB. Servei de Publicacions, 2013
162013
TRACE: Measuring the Impact of CAT Tools on Translated Texts
O Torres-Hostench, JR Gil, Biau, P Cid-Leal, A Martín-Mor, B Mesa-Lao, ...
Linguistic and Translation Studies in Scientific Communication, 255-276, 2010
162010
El uso de traducción automática y posedición en las empresas de servicios lingüísticos españolas: informe de investigación ProjecTA 2015
O Torres Hostench, R Piqué i Huerta, P Sánchez-Gijón, A Aguilar-Amat, ...
152016
Los pequeños productores y su participación en el proceso de comercialización agrícola.
N Rincón, E Segovia, G Aguilera, A López, E Zavarce, M Leal
Revista de la Facultad de Agronomía 21 (2), 172-185, 2004
122004
Competencia informacional en Traducción : análisis de los hábitos de los estudiantes universitarios en la consulta y uso de fuentes de información
P Cid-Leal, R Perpinyà-Morera
BiD: textos universitaris de biblioteconomia i documentació, http://bid.ub …, 2015
10*2015
Dónde están las llaves... o los recursos digitales para la traducción
P Cid-Leal, MJ Recoder Sellares
Bibliodoc: anuari de biblioteconomia, documentació i informació, 51-68, 2001
10*2001
Machine translation implementation among language service providers in Spain
M Presas, P Cid-Leal, O Torres-Hostench
Journal of Research Design and Statistics in Linguistics and Communication …, 2016
82016
Traducción y documentación: cooperar para difunir la información
MJ Recoder, P Cid-Leal
Hipertext.net - http://www.hipertext.net, 29 p., 2003
72003
La licenciatura de documentación: estudio de las propuestas formuladas en España para su realización
P Cid-Leal, MJ Recoder
IV Jornadas Españolas de Documentación.(Gijón 1994)., 611-615, 1994
7*1994
Traducción automática y posedición: perfiles y competencias en los programas de formación de traductores
P Cid-Leal, MC Espín-García, M Presas
Universitat d'Alacant, 2019
52019
Traducción asistida por ordenador: calidad y evaluación
P Sánchez-Gijón, A Aguilar-Amat, JR Biau-gil, P Cid-Leal, A Martín-Mor, ...
el lenguaje de la ciencia y la tecnología, 89-100, 2010
4*2010
Implicación, negociación y equilibrio: las bases del trabajo en equipo
MJ Recoder, P Cid, R Perpinyà
Actas del 5è Congrés Internacional Docència Universitària i Innovació. El …, 2008
42008
José.(2008)
P Cid Leal, R Perpinyà, M Recoder
La competencia documental en la enseñanza universitaria, 2008
42008
Obtención de documentos: una lectura de las últimas revisiones bibliográficas desde la situación española
C Urbano
Anuario Socadi de información y documentación, 191-201, 1997
41997
Los portales de archivos españoles: transparencia, interoperabilidad y orientación a los usuarios
RP Morera, P Cid-Leal
Revista española de documentación científica 41 (3), 212, 2018
32018
Servicios de Documentación y webs radiofónicas: un maridaje necesario en el entorno digital
ML Barbeito-Veloso, P Cid-Leal, JJ Perona-Páez, MJ Recoder-Sellarés
Revista Española de Documentación Científica 38 (3), 1-11, 2015
32015
La integració de competències en la formació de traductors = Integrating competences in translator training
M Presas, P Cid-Leal
V Congrés Internacional Docència Universitària i Innovació: el camí en la …, 2008
32008
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20