A professional approach to translator training (PATT) MD Olvera Lobo, B Robinson, RM Castro Prieto, E Quero Gervilla, ... Meta: journal des traducteurs/Meta: Translators' Journal 52 (3), 517-528, 2007 | 79 | 2007 |
Translator training and modern market demands A Int Perspectives: Studies in translatology 13 (2), 132-142, 2005 | 73 | 2005 |
Teleworking and collaborative work environments in translation training MD Olvera-Lobo Babel 55 (2), 165-180, 2009 | 43 | 2009 |
Self-asesment in translator training BJ Robinson, CI López Rodríguez, MI Tercedor Sánchez Perspectives: Studies in Translatology 14 (2), 115-138, 2006 | 33 | 2006 |
Student satisfaction with a web-based collaborative work platform M Dolores Olvera-Lobo, B Robinson, JA Senso, R Muñoz-Martín, ... Perspectives 15 (2), 106-122, 2007 | 22 | 2007 |
Sources of motivation in the EFL Classroom D Madrid, JL Ortega, S Jiménez, MC Pérez, E Hidalgo, JF Segura, ... Actas de las VIII Jornadas Pedagógicas para la Enseñanza del Inglés, 18-36, 1993 | 20 | 1993 |
Facebook, Twitter or Tuenti? A first look at the academic use of web 2.0 social networks in translator training MDO Lobo, B Robinson Multiple voices in academic and professional discourse: current issues in …, 2011 | 18 | 2011 |
Textual and visual aids for e-learning translation courses M Tercedor-Sánchez, C López-Rodríguez, B Robinson Meta: Journal des traducteurs/Meta: Translators' Journal 50 (4), 2005 | 18 | 2005 |
Nuevas tecnologías y didáctica de la traducción: innovación docente vía internet MD Olvera Lobo, MR Castro Prieto, R Muñoz Martín, B Robinson, ... Revista de Enseñanza Universitaria, 21, 97-108., 2003 | 18 | 2003 |
Neither born nor made, but socially constructed: promoting interactive learning in an online environment B Robinson, C López Rodríguez, M Tercedor TTR: traduction, terminologie, redaction 21 (2), 95-129, 2008 | 17 | 2008 |
Evaluación del uso de una herramienta de trabajo colaborativo en la docencia de la Traducción: análisis de ficheros log JA Senso, MD Olvera-Lobo, BM Vargas-Quesada, MR Castro-Prieto, ... Conferência IADIS Ibero-Americana WWW/Internet, 57-66, 2006 | 17 | 2006 |
Traducción transparente: métodos cuantitativos y cualitativos en la evaluación de la traducción BJ Robinson Fryer Revista de Enseñanza Universitaria, extra 1998, 577-589., 1998 | 16 | 1998 |
After Bologna: Learner-and competence-centred translator training for ‘Digital natives’ BJ Robinson, MD Olvera-Lobo, J Gutiérrez-Artacho From the lab to the classroom and back again: Perspectives on translation …, 2016 | 15 | 2016 |
Collaborative Work Training in Higher Education MD Olvera-Lobo, RM Castro-Prieto, E Quero-Gervilla, R Muñoz-Martín, ... Encyclopedia of networked and virtual organizations, 261-268, 2008 | 15 | 2008 |
Aplicación de un modelo didáctico de enseñanza de la traducción MD Olvera Lobo, MR Castro Prieto, EF Quero Gervilla, E Muñoz Raya, ... Ediciones Complutense, 2004 | 12 | 2004 |
Presentation of a distance training model for introduction into the practice of teaching translation according to the requirements of the Bologna declaration MD Olvera-Lobo, E Quero-Gervilla, B Robinson, JA Senso-Ruiz, ... Vestnik MGU. Seria, 196-208, 2010 | 9 | 2010 |
A learner generated corpus to direct learner centered courses CI López Rodríguez, B Robinson, MI Tercedor-Sánchez Translation and Meaning Part 7, 197-212, 2007 | 9 | 2007 |
La «visibilidad», al trasluz RM Martín, WC Lozano, PJ Donnally, EF Vernet, AH Albir, MF Sánchez, ... Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, 5-22, 1995 | 9 | 1995 |
Trainee translators' perceptions of cooperative teamwork BJ Robinson, MD Olvera Lobo, J Gutiérrez-Artacho Grupo de Investigación" Lexicografía y Traducción"(Lexytrad), 2015 | 7 | 2015 |
Como mejorar el aprendizaje mediante el uso de herramientas de la Web 2.0 BJ Robinson | 7 | 2012 |