Los géneros de Información para pacientes en el contexto español: una primera aproximación R Sánchez-Castany, I García-Izquierdo, V Montalt-Resurrecció Fòrum de Recerca, 833-846, 2013 | 7 | 2013 |
Integrating technologies in translation teaching: a study on trainers’ perceptions R Sánchez-Castany The Interpreter and Translator Trainer 17 (3), 479-502, 2023 | 6 | 2023 |
Teaching translation technologies: An analysis of a corpus of syllabi for translation and interpreting undergraduate degrees in Spain R Sánchez-Castany The Human Translator in the 2020s, 27-43, 2022 | 5 | 2022 |
Thematic analysis applied to translation research: analysis of technological contents in Translation and Interpreting degrees in Spain R Sánchez-Castany Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 2023 | 2* | 2023 |
Industry Insights About Translation Technologies: Current Needs and Future Trends R Sánchez-Castany New Advances in Translation Technology: Applications and Pedagogy, 99-119, 2024 | 1 | 2024 |
La traducció per al sistema de les Nacions Unides Propostes tecnològiques R Sánchez-Castany, S Díaz Poré Universitat Jaume I, 2011 | 1 | 2011 |
La enseñanza de las tecnologías de la traducción en la universidad española: un análisis de los planes de estudios R Sánchez-Castany XXVII Jornades de Foment de la Investigació en Ciències Humanes i Socials, 2022 | | 2022 |
La formación en tecnologías en los estudios de Traducción e Interpretación: perspectiva de los docentes R Sánchez-Castany X Congresso Internacional AIETI, 2022 | | 2022 |
Towards a Technologized translation classroom: Practices and perceptions from trainers at a Swiss University R Sánchez-Castany, S Rodríguez Vázquez, M Starlander 44th Translating and the Computer conference — TC44At: Luxembourg, 2022 | | 2022 |
Thematic analysis approach applied to a corpus of Translation undergraduate degree syllabi R Sánchez-Castany Translation in Transition 6, 2022 | | 2022 |
Appendix 2. Classification of the Themes Emerged from the Thematic Analysis of the Translation and Interpreting modules in Spain for the 2019-2020 academic year R Sánchez-Castany | | 2021 |
Book review: Translation Revision and Post-editing: Industry Practices and Cognitive Processes R Sánchez-Castany Language Value, 2021 | | 2021 |
Appendix 1. Modules in Translation and Interpreting Undergraduate Courses in Spain for the 2019-2020 academic year R Sánchez-Castany | | 2021 |
Estación de trabajo para traductoras y traductores: recomendaciones ergonómicas R Sánchez-Castany Fòrum de Recerca, 2021 | | 2021 |
La Plataforma Judgentt: recursos para traductores judiciales R Sánchez-Castany Fòrum de Recerca, 771-790, 2012 | | 2012 |