Competence assessment procedures in translator training A Galán-Mañas, A Hurtado Albir The Interpreter and Translator Trainer 9 (1), 63-82, 2015 | 111 | 2015 |
La enseñanza de la traducción en la modalidad semipresencial A Galán-Mañas Universitat Autònoma de Barcelona, 2009 | 98 | 2009 |
First results of PACTE group’s experimental research on translation competence acquisition: the acquisition of declarative knowledge of translation PACTE Research Group MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 85-115, 2014 | 58 | 2014 |
Translating authentic technical documents in specialised translation classes A Galán-Mañas The Journal of Specialised Translation 16 (1), 109-125, 2011 | 51 | 2011 |
Competence levels in translation: working towards a European framework A Galán-Mañas, A Kuznik, C Olalla-Soler, P Rodríguez-Inés, ... EST (European Society for Translation Studies), 2016 | 42* | 2016 |
Orientación a los estudiantes con discapacidad en la universidad española A Galán-Mañas Revista Española de Orientación y Psicopedagogía 26 (1), 2015 | 40 | 2015 |
Blended learning in translator training: Methodology and results of an empirical validation A Galán-Mañas, AH Albir The Interpreter and Translator Trainer 4 (2), 197-231, 2010 | 40 | 2010 |
* La enseñanza por competencias, por tareas y por objetivos de aprendizaje: el caso de la traducción jurídica portugués-español A Galán-Mañas Íkala 12 (1), 27-57, 2009 | 36* | 2009 |
Programa para la mejora de la empleabilidad de los egresados en traducción y interpretación. Un estudio de caso A Galán-Mañas Revista Conexão Letras 12 (17), 0 | 25* | |
El plan de acción tutorial para estudiantes universitarios con discapacidad J Gairín Sallán, JL Muñoz Moreno, A Galán-Mañas, ... Universidad de Jaén: Grupo de investigación:" Desarrollo e Investigación de …, 2016 | 24 | 2016 |
Establecimiento de niveles de competencias en traducción. Primeros resultados del proyecto NACT. A Hurtado Albir, C Olalla-Soler, A Galán-Mañas, P Rodríguez-Inés, ... Onomázein, 2019 | 23 | 2019 |
Establecimiento de niveles de competencias en traducción. Primeros resultados del proyecto NACT AH Albir, A Galán-Mañas, A Kuznik, C Olalla-Soler, PR Inés, LR Ramos Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia …, 2019 | 23 | 2019 |
Learning portfolio in translator training: the tool of choice for competence development and assessment A Galán-Mañas The Interpreter and Translator Trainer 10 (2), 161-182, 2016 | 23 | 2016 |
A STUDY ON THE TRAINING OF SIGN LANGUAGE TRANSLATORS AND INTERPRETERS JG Faria, A Galán-Mañas Trabalhos em Linguística Aplicada 57 (1), 265-286, 2018 | 21* | 2018 |
Um estudo sobre a formação de tradutores e intérpretes de línguas de sinais JG Faria, A Galán-Mañas Trabalhos em Linguística Aplicada 57 (1), 265-286, 2018 | 21 | 2018 |
UM ESTUDO SOBRE A FORMAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LÍNGUAS DE SINAIS. J Guimarães Faria, A Galán-Mañas Trabalhos em Lingüística Aplicada 57 (1), 2018 | 21 | 2018 |
Professional portfolio in translator training: professional competence development and assessment A Galán-Mañas The Interpreter and Translator Trainer 13 (1), 44-63, 2019 | 16 | 2019 |
L'apprentissage par projets dans la formation de traducteurs. A Galán-Mañas Babel 59 (1), 2013 | 15 | 2013 |
Enseñanza de la iniciación a la traducción basada en competencias: resultados de una validación empírica A Galán-Mañas Universitas Tarraconensis. Revista de Ciències de l’Educació 1 (2), 27-47, 2014 | 12 | 2014 |
Translator training tools A Galán-Mañas Babel 57 (4), 414-429, 2011 | 10 | 2011 |