Seguir
Camino Gutiérrez Lanza
Camino Gutiérrez Lanza
Profesora Titular de Filología Inglesa - Universidad de León
Dirección de correo verificada de unileon.es - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
Traducción y censura de textos cinematográficos en la España de Franco: doblaje y subtitulado inglés-español [1951-1975]
C Gutiérrez Lanza
Universidad de León, 2000
742000
Spanish film translation and cultural patronage: The filtering and manipulation of imported material during Franco’s dictatorship
C Gutiérrez Lanza
Translation and power, 141-159, 2002
402002
Censors and censorship boards in Franco’s Spain (1950s–1960s); An overview based on the TRACE cinema catalogue
C Gutiérrez Lanza
Translation and opposition, 305-320, 2011
36*2011
La labor del equipo TRACE: metodología descriptiva de la censura en traducción
C Gutiérrez Lanza
Trasvases Culturales: literatura, cine, traducción 4, 2005
36*2005
Leyes y criterios de censura en la España Franquista: Traducción y recepción de textos literarios
C Gutiérrez Lanza
La palabra vertida: investigaciones en torno a la traducción: actas de los …, 1997
33*1997
Spanish film translation: Ideology, censorship and the supremacy of the national language
C Gutiérrez Lanza
The changing scene in world languages: Issues and challenges 9, 35, 1997
30*1997
Proteccionismo y censura durante la etapa franquista: Cine nacional, cine traducido y control estatal
C Gutiérrez Lanza
León: Universidad de León, Servicio de Publicaciones, 2000, 2000
242000
Traducción inglés-español y censura de textos cinematográficos: definición, construcción y análisis del Corpus 0/Catálogo TRACEci (1951-1981)
C Gutiérrez Lanza
Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko …, 2007
182007
Traducción y censura en España (1939-1985): Estudios sobre corpus TRACE: cine, narrativa, teatro
R Merino Álvarez, M Fernández, C Gutiérrez Lanza, E Pajares, ...
León: Universidad de León, Servicio de Publicaciones, 2007, 2007
16*2007
English-Spanish subtitling and dubbing (1960s and 1970s): Voices of suspense in Polanski's Repulsion.
C Gutiérrez Lanza
Approaches to Translation Studies 39, 2014
15*2014
EDT basados en corpus textuales informatizados: perfeccionamiento metodológico en TRACEci
C Gutiérrez Lanza
Zabalbeascoa, P. Santamaría, L. y Chaume, F.(eds.). La traducción …, 2005
14*2005
Retranslation and Counterculture in Post-Francoist and Modernday Spain: Woody Guthrie’s Bound for Glory in Star Books (1977) and Global Rhythm Press (2009)
C Gutiérrez Lanza
Quaderns de Filologia-Estudis Literaris 20, 125-144, 2015
6*2015
Herramientas de investigación en EDTAV: la Ficha y el Catálogo TRACEc
C Gutiérrez Lanza
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación 3, 447-455, 2004
62004
Traducción audiovisual
C Gutiérrez Lanza
Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko …, 2001
62001
Traducción y censura en los comix de Especial Star-Books (1975-1982).
CG Lanza, SL Santos, JRR de Lera
Estudios de Traducción 11, 95-107, 2021
42021
Relación entre TAV y otras clases de traducción
C Gutiérrez Lanza
Trasvases culturales: literatura, cine y traducción 3, Vitoria, Universidad …, 2001
4*2001
Translation description for assessment and post-editing: The case of personal pronouns in translated Spanish
N Ramón, C Gutiérrez Lanza
Target: International journal of translation studies 30 (1), 112-136, 2018
3*2018
La subtitulación inglés-español de textos audiovisuales: la transcripción intralingüística del diálogo original como paso previo a la traducción
C Gutiérrez Lanza
Vigo: Universidade de Vigo, Servicio de Publicaciones, 2001, 2001
32001
Traducción y censura de textos cinematográficos en la España de Franco: doblaje y subtitulado inglés-español (1951-1975). Universidad de León: Departamento de Filología Moderna
C Gutiérrez Lanza
Tesis doctoral publicada en 2000 por el Servicio de Publicaciones de la …, 1999
31999
Cine, traducción y censura (años cincuenta y sesenta): la recepción del adulterio en la España de la doble moralidad
C Gutiérrez Lanza, L Serrano Fernández
Bilbao: Universidad del Pais Vasco, 2001, 2001
22001
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20