Follow
Juncal Gutiérrez-Artacho
Title
Cited by
Cited by
Year
After Bologna: Learner-and competence-centred translator training for “digital natives”
BJ Robinson, MD Olvera-Lobo, J Gutiérrez-Artacho
From the lab to the classroom and back again: Perspectives on translation …, 2016
352016
Question‐answering systems as efficient sources of terminological information: an evaluation
MD Olvera‐Lobo, J Gutiérrez‐Artacho
Health Information & Libraries Journal 27 (4), 268-276, 2010
292010
Academic use of custom social networks in translation training
MD Olvera-Lobo, J Gutiérrez-Artacho
Perspectives 22 (2), 282-289, 2014
282014
Multilingual question-answering system in biomedical domain on the web: an evaluation
MD Olvera-Lobo, J Gutiérrez-Artacho
Multilingual and Multimodal Information Access Evaluation: Second …, 2011
272011
Web localization as an essential factor in the internationalisation of companies: an approximation of Spanish SMEs
J Gutiérrez-Artacho, MD Olvera-Lobo
Recent Advances in Information Systems and Technologies: Volume 1 5, 511-520, 2017
232017
Open-vs. restricted-domain qa systems in the biomedical field
MD Olvera-Lobo, J Gutiérrez-Artacho
Journal of Information Science 37 (2), 152-162, 2011
232011
Question answering track evaluation in TREC, CLEF and NTCIR
MD Olvera-Lobo, J Gutiérrez-Artacho
New Contributions in Information Systems and Technologies: Volume 1, 13-22, 2015
212015
Initiatives and evaluation of teaching-learning process in translation training
MD Olvera-Lobo, J Gutiérrez-Artacho
CURRENT TRENDS IN TRANSLATION TEACHING AND LEARNING 1, 79-95, 2011
192011
Marketing digital y presencia 2.0: El caso de las pymes andaluzas del ámbito sanitario
I Rivera Trigueros, J Gutiérrez Artacho, MD Olvera Lobo
172019
Freemium project management tools: Asana, freedcamp and ace project
T Ferreira, J Gutiérrez-Artacho, J Bernardino
Trends and Advances in Information Systems and Technologies: Volume 1 6 …, 2018
172018
Gamification in the translation and interpreting degree: a new methodological perspective in the classroom
J Gutiérrez-Artacho, MD Olvera-Lobo
EDULEARN16 Proceedings, 50-58, 2016
172016
Language resources used in multi‐lingual question‐answering systems
MD Olvera‐Lobo, J Gutierrez‐Artacho
Online Information Review 35 (4), 543-557, 2011
172011
Web localization of Spanish SMEs: the case of study in chemical sector
J Gutiérrez Artacho, MD Olvera Lobo
Universidade de Coimbra, 2017
162017
Training versus profession: from traslation to web location
MD Olvera Lobo, J Gutiérrez Artacho
152017
Playing for better or for worse?: Health and social outcomes with electronic gaming
P Arriaga, F Esteves, S Fernandes
Handbook of research on ICTs for human-centered healthcare and social care …, 2013
152013
Websites and social networks. A study of healthcare SMEs in Andalusia
I Rivera-Trigueros, J Gutiérrez-Artacho, MD Olvera-Lobo
International Conference on Information Technology & Systems, 297-306, 2020
142020
Generic competences, the great forgotten: Teamwork in the undergraduate degree in translation and interpretation
MD Olvera Lobo, BJ Robinson Fryer, J Gutiérrez Artacho
World Academy of Science, Engineering and Technology, 2018
122018
Gamificación para la adquisición de competencias en la educación superior: el caso de la Traducción e Interpretación
J Gutiérrez Artacho, MD Olvera Lobo
McGraw Hill Education, 2016
122016
The professional approach to translator training revisited
B Robinson, MD Olvera-Lobo, J Gutiérrez-Artacho
VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de la …, 2013
122013
Acciones formativas Web 2.0: el Grado en Traducción e Interpretación como banco de pruebas
MD Olvera-Lobo, J Gutiérrez-Artacho, BJ Robinson-Fryer
Traducimos desde el Sur. AIETI6, 2013
102013
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20