Aspectos sociolingüísticos de un cambio gramatical: la expresión de futuro M Almeida, M Díaz Estudios filológicos, 7-22, 1998 | 55 | 1998 |
Metaphor and ideology: Conceptual structure and conceptual content in Spanish political discourse M Díaz-Peralta Discourse & Communication 12 (2), 128-148, 2018 | 33 | 2018 |
Sociolinguistic factors in grammatical change: the expression of the future in Canarian Spanish M Díaz-Peralta, M Almeida Studia Neophilologica 72 (2), 217-228, 2000 | 31 | 2000 |
Lengua, lingüística y traducción GP Piñero, MD Peralta, MJG Domínguez, VM Pulido Editoral Comares, 2008 | 20 | 2008 |
Metaphors of Irregular Immigration in the Spanish Language Press in the United States G Pinero-Pinero, M Díaz-Peralta, MJ García-Domínguez Studia Neophilologica 86 (1), 51-65, 2014 | 15 | 2014 |
El español del siglo XVI a través de un texto erudito canario MT Cáceres Lorenzo, M Díaz Peralta El español del siglo XVI a través de un texto erudito canario, 1997 | 9 | 1997 |
Variación sintáctica y estilo discursivo: La expresión de la futuridad en el español de Las Palmas de Gran Canaria M Díaz Peralta LEA: Lingüística española actual 19 (2), 185-198, 1997 | 9 | 1997 |
Argumentación y metáfora en el discurso político en torno a la inmigración GP Piñero, MD Peralta, MJG Domínguez arbor 191 (772), a224-a224, 2015 | 8 | 2015 |
Traducción y censura en la España franquista. Un caso de recepción de Claudine à Paris de Colette MJ García-Domínguez, M Díaz-Peralta, G Pinero-Pinero Bulletin hispanique. Université Michel de Montaigne Bordeaux, 591-610, 2016 | 7 | 2016 |
Tipología textual e identificación de nuevos marcadores discursivos del español G Piñero Piñero, M Díaz Peralta Estudios filológicos, 167-180, 2009 | 7 | 2009 |
Ideología y selección lingüística en los textos históricos: las traducciones españolas de" History of the Conquest of Mexico" de WH Prescott M Díaz Peralta, MDG Piñero Piñero, MJ García Domínguez Babel, 2008 | 7 | 2008 |
La expresión de futuro en el español de Las Palmas de Gran Canaria M Díaz Peralta | 7 | 2000 |
Las notas a pie de página como dimensión pragmática en la traducción literaria VM Pulido, MD Peralta Perspectivas Pragmáticas en Lingüística Aplicada, 503-508, 1998 | 5 | 1998 |
Adaptation strategies in historical texts: The Spanish version of History of the Reign of Philip the Second, King of Spain, by William H. Prescott M Díaz Peralta, G Piñero Piñero, MJ García Domínguez Intercultural Pragmatics 10 (3), 495-520, 2013 | 4 | 2013 |
El significado pragmático del texto en español: los signos de puntuación M Díaz Peralta, MJ García Domínguez Lengua española y traducción, 83-111, 2004 | 4* | 2004 |
Lengua española y traducción MJ García Domínguez, G Piñero Piñero, M Díaz Peralta, V Marrero Pulido | 4 | 2004 |
Metaphor and symbol: The portrait of Montezuma II in the work of WH Prescott and its translation into Spanish by J. Navarro MD Peralta, GP Piñero, MJG Dominguez, G Boylan Babel 61 (2), 242-264, 2015 | 3 | 2015 |
LA PUNTUACIÓN EN LOS TEXTOS ESPAÑOLES DEL SIGLO XVII. Arte para fabricar, fortificar, y apareiar naos de gverra y merchante de Tomé Cano M DÍAZ PERALTA, MT CÁCERES LORENZO Revue de linguistique romane, 79-94, 2004 | 3 | 2004 |
Ortografía española: Letras y acentos MTC Lorenzo, MD Peralta Anaya ELE, 2002 | 3* | 2002 |
Cambio semántico y prestigio social en el léxico del siglo de Oro MTC Lorenzo, MD Peralta Cien años de investigación semántica. De Michel Breal a la actualidad: actas …, 2000 | 3 | 2000 |