The image of the monolingual dictionary across Europe. Results of the European survey of dictionary use and culture I Kosem, R Lew, C Müller-Spitzer, M Ribeiro Silveira, S Wolfer, A Dorn, ... International Journal of Lexicography 32 (1), 92-114, 2019 | 66 | 2019 |
Controlled language norms for the redaction of security protocols: finding the median between system needs and user acceptability J Renahy, D Devitre, I Thomas, A Dziadkiewicz Proceedings of the 11th International Symposium on Social Communication, 289-293, 2009 | 14 | 2009 |
La “multi-extraction” comme stratégie d’acquisition optimisée de ressources terminologiques et non terminologiques (Multi-extraction as a strategy of optimized extraction of … BP Alecu, I Thomas, J Renahy Proceedings of the Joint Conference JEP-TALN-RECITAL 2012, volume 2: TALN …, 2012 | 10 | 2012 |
Controlled language and information on vaccines: Application to package inserts J Renahy, D A Vuitton, B Rath, I Thomas, V de Grivel, S Cardey Current drug safety 10 (1), 41-48, 2015 | 9 | 2015 |
La «langue contrôlée» et l’informatisation de son utilisation au service de la qualité des textes médicaux et de la sécurité dans le domaine de la santé J Renahy, I Thomas, G Chippeaux, B Germain, X Petiaux, B Rath, ... Systèmes d’information pour l’amélioration de la qualité en santé, 97-108, 2011 | 6 | 2011 |
Langues et cultures, systèmes et traduction S Cardey, H Morgadinho, A Dziadkiewicz, S Khruathong, HI Lin, K Kuroda, ... Meta 50 (4), 2005 | 5 | 2005 |
Towards the enrichment of terminological resources by scientific corpora analysis I Thomas, I Atanassova eLex 2015, 136-151, 2015 | 4 | 2015 |
Computerization of a ‘controlled language’to write medical standard operating procedures (SOPs) I Thomas, L Laroche, B Plaisantin-Alecu, ML Betbeder, E Seillès, ... Procedia Computer Science 64, 95-102, 2015 | 4 | 2015 |
Compagnon lise: A collaborative controlled language writing assistant J Renahy, I Thomas ISMTCL Proceedings, International Review BULAG, PUFC, 223-230, 2009 | 4 | 2009 |
L’étiquetage sémantique des adjectifs qualificatifs en vue de leur désambiguïsation dans des groupes nominaux simples I Thomaz Journée d’étude de l’ATALA,«Interface lexique-grammaire et lexiques …, 2005 | 4 | 2005 |
Station Sensunique: Architecture générale d’une plateforme web paramétrable, modulaire et évolutive d’acquisition assistée de ressources I Thomas, BP Alecu, B Germain, ML Betbeder Preceedings of Euralex 2014, 2014 | 3 | 2014 |
Station Sensunique: une plateforme Web modulaire, collaborative et évolutive d'acquisition assistée de ressources terminologiques et non terminologiques (orientée Langues … I Thomas, B Plaisantin Alecu, B Germain, ML Betbeder Proceedings of the XVI EURALEX International Congress: The User in Focus, 15-19, 2014 | 2 | 2014 |
Vers un modèle d'interprétation du groupe Adjectif Nom/Nom Adjectif en vue de la traduction automatique: application du français vers le polonais I Thomas Besançon, 2002 | 2 | 2002 |
Doter les enseignants de langues de spécialité en outils informatisés: exemple de génération automatique d’exercices basés sur le corpus FC Rey, I Thomas, I Atanassova Langues sur objectifs spécifiques: perspectives croisées entre linguistique …, 2016 | 1 | 2016 |
Génération d'exercices d'apprentissage de langue de spécialité par l'exploration du corpus FC Rey, I THOMAS, I Atanassova, CL Tesnière, U De Franchecomté PARIS Inalco du 4 au 8 juillet 2016, 65, 2016 | 1 | 2016 |
English-Vietnamese Machine Translation of Proper Names: Error Analysis and Some Proposed Solutions TTT Phan, I Thomas Text, Speech and Dialogue: 15th International Conference, TSD 2012, Brno …, 2012 | 1 | 2012 |
Les langues slaves et le français: approches formelles dans les études contrastives A Dziadkiewicz, I Thomas Presses Univ. Franche-Comté, 2007 | 1 | 2007 |
Est-ce qu'une voix chaude est aussi une voix chaleureuse ou comment la catégorisation basée sur les critères ontologiques permet d'interpréter le sens d'un adjectif I Thomas Semantic relation in language and culture, pp. 309-318., 2005 | 1 | 2005 |
Quels types de données pour la traduction automatique de l'adjectif qualificatif dans les groupes adj nom/nom adj: Vers une approche ontologique et contextuelle I THOMAS Bulletin de Linguistique appliquée et générale, 255-274, 2003 | 1 | 2003 |
Morphological Resources for the Study of Turkish Derived Nouns Y Oztürk, I Thomas, S Gadjeva Fourth International Workshop on Resources and Tools for Derivational …, 2023 | | 2023 |