O Discurso sobre a tradução em Portugal: o proveito, o ensino ea crítica: antología, c. 1429-1818 JA Sabio, MMF Sánchez Colibri, 1998 | 37* | 1998 |
La metodología en historia de la traducción: estado de la cuestión JAS Pinilla Sendebar 17, 21-47, 2006 | 35 | 2006 |
Las antologías sobre la traducción en el ámbito peninsular: análisis y estudio JAS Pinilla, PO López Peter Lang, 2012 | 28 | 2012 |
La traducción en la época ilustrada:(panorámicas de la traducción en el siglo XVIII) JA Sabio Ed. Comares, 2009 | 18 | 2009 |
Historiografía de la traducción en el espacio ibérico: Textos contemporáneos PO López, JAS Pinilla Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha, 2015 | 14 | 2015 |
¿ Es la antología un género? A propósito de las antologías sobre la traducción JA Sabio Pinilla UCOPress, 2011 | 14 | 2011 |
El humanismo renacentista y la traducción en Portugal en los siglos XVI y XVII” J PINILLA, M SÁNCHEZ Seis estudios sobre la traducción en los siglos XVI y XVII. Granada …, 2003 | 11 | 2003 |
Algunas reflexiones acerca del relato canónico de la historia de la traducción y algunas incidencias en el ámbito peninsular MMF Sánchez, JAS Pinilla Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de …, 2003 | 10 | 2003 |
Tradición clásica y reflexiones sobre la traducción en la Corte de Aviz MMF Sánchez, JAS Pinilla TRANS. Revista de Traductología, 23-36, 1999 | 9 | 1999 |
Aplicaciones a la enseñanza de la traducción del Mínimo paremiológico del portugués AM Díaz Ferrero, JA Sabio Pinilla Universidade de São Paulo, 2017 | 8 | 2017 |
Traducir del portugués al español: la engañosa facilidad JAS Pinilla Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció, 613-620, 1996 | 8 | 1996 |
¿ Por qué es útil la teoría de la traducción para los traductores? JA Sabio Pinilla Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2017 | 7 | 2017 |
Las antologías sobre la traducción en España y Portugal: revisión crítica JAS Pinilla Sendebar 21, 7-20, 2010 | 7 | 2010 |
La traducción del portugués en España: enseñanza y perspectivas profesionales AMD Ferrero, JAS Pinilla Panorama actual de la investigación en Traducción e Interpretación, 121-142, 2003 | 7 | 2003 |
La traducción en Portugal durante el siglo XVIII JAS Pinilla La traducción en la época ilustrada:(panorámicas de la traducción en el …, 2009 | 6 | 2009 |
Inclusões e exclusões na história da tradução JA Sabio Pinilla O caso de Portugal. Separata de la conferencia de cláusura del I Congresso …, 2001 | 6 | 2001 |
Tradición clásica y reflexiones sobra la traducción en la Corte de Aviz MM Fernámdez Sánchez, JA Sabio Pinilla Hieronymus Complutensis, 61-74, 1999 | 6 | 1999 |
A METODOLOGIA EM HISTÓRIA DA TRADUÇÃO:: ESTADO DA QUESTÃO JAS Pinilla Belas Infiéis 6 (2), 223-255, 2017 | 5 | 2017 |
Notas para la historia de traduzir (con mención a sus derivados ya otras expresiones) JAS Pinilla Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo, 455-478, 2012 | 5 | 2012 |
El legado de los filólogos a la traducción: Valentín García Yebra JA Sabio Pinilla | 4 | 2017 |