Las competencias del gestor de proyectos de traducción: análisis de un corpus de anuncios de trabajo C Plaza-Lara Meta 63 (2), 510-531, 2018 | 17 | 2018 |
The Competence Paradigm in Education applied to the Multicomponent Models of Translator Competences C Plaza-Lara Journal of Translator Education and Translation Studies 1 (2), 4-19, 2016 | 17 | 2016 |
La enseñanza de la traducción asistida por ordenador: análisis didáctico-curricular y propuesta de integración de la subcompetencia instrumental-profesional en el aula C Plaza-Lara Universidad de Málaga, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica, 2014 | 17 | 2014 |
Análisis DAFO sobre la inclusión de la traducción automática y la posedición en los másteres de la red EMT C PlAzA lArA Journal of Specialized Translation 31, 260-280, 2019 | 16 | 2019 |
Integración de la competencia instrumental-profesional en el aula de traducción C Plaza-Lara Frank & Timme GmbH 84, 211, 2016 | 14 | 2016 |
Contextualising Translator Training: Defining Social, Professional and Disciplinary Requirements C Plaza-Lara Lebende Sprachen 61 (2), 333-352, 2016 | 13 | 2016 |
SWOT Analysis of the Inclusion of Machine Translation and PostEditing in the Master's Degrees Offered in the EMT Network C Plaza-Lara Journal of specialised translation, 260-280, 2019 | 9 | 2019 |
Competences of translation project managers from the academic perspective: analysis of EMT programmes C Plaza-Lara The Interpreter and Translator Trainer 16 (2), 203-223, 2022 | 8 | 2022 |
Project management: Defining competences for translator training C Plaza-Lara Understanding Translator Education, Berlín, Peter Lang, 193-210, 2018 | 8 | 2018 |
INSTRUMENTAL COMPETENCE IN TRANSLATION AND INTERPRETING CURRICULA IN SPAIN: PRE-EHEA VS. EHEA BACHELOR'S DEGREES C Plaza-Lara CURRENT TRENDS IN TRANSLATION TEACHING AND LEARNING E 3, 258-307, 2016 | 8 | 2016 |
Enhancing communicative competence and translation skills through active subtitling: a model for pilot testing didactic Audiovisual Translation (AVT) CP Lara, AF Costales LFE: Revista de lenguas para fines específicos 28 (2), 16-31, 2022 | 5 | 2022 |
Las competencias de los gestores de proyectos de traducción: un estudio basado en encuesta C Plaza-Lara Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, 311-335, 2020 | 5 | 2020 |
Competencias en traducción del gestor de proyectos: análisis desde la perspectiva de los traductores C Plaza-Lara Sendebar 31, 133-157, 2020 | 4 | 2020 |
How does machine translation and post-editing affect project management? An interdisciplinary approach C Plaza-Lara Hikma 19 (2), 163-182, 2020 | 3 | 2020 |
Introducción a la localización de sitios web optimizados para dispositivos móviles C Plaza-Lara Tradumàtica, 36-42, 2016 | 2 | 2016 |
La audiodescripción como herramienta didáctica en el aula de lengua extranjera: un estudio piloto en el marco del proyecto TRADILEX CP Lara, CG Llera Digilec: revista internacional de lenguas y culturas 9, 199-216, 2022 | 1 | 2022 |
Future Translators' Concerns Regarding Professional Competences: A Corpus Study C Plaza-Lara Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 28 (3), 1-16, 2023 | | 2023 |
De las clases de gramática a DeepL: hacia un punto de encuentro entre la enseñanza de lenguas para traductores y la posedición C Plaza-Lara | | 2023 |
Future Translators' Concerns Regarding Professional Competences: A Corpus Study CP Lara Íkala 28 (3), 5, 2023 | | 2023 |
La posedición en el aula de lengua para traductores: Implicaciones metodológicas y propuesta didáctica C Plaza-Lara Hispania 106 (2), 195-206, 2023 | | 2023 |