Segueix
Anna Fernández Torné
Títol
Citada per
Citada per
Any
Text-to-speech vs. human voiced audio descriptions: a reception study in films dubbed into Catalan
A Fernández-Torné, A Matamala
The Journal of Specialised Translation 24, 61-88, 2015
1092015
Machine translation in audio description? Comparing creation, translation and post-editing efforts
A Fernández-Torné, A Matamala
SKASE Journal of Translation and Interpretation 9 (1), 64-87, 2016
272016
Evaluating domain adaptation in machine translation across scenarios
T Etchegoyhen, A Fernández Torné, A Azpeitia Zaldua, E Martínez García, ...
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources …, 2018
162018
The reception of subtitled colloquial language in Catalan: an eye-tracking exploratory study.
A Fernández-Torné, A Matamala, A Vilaró
Vigo International Journal of Applied Linguistics VIAL, 63-80, 2014
15*2014
El experto en lenguaje fácil de comprender: un nuevo perfil educativo y profesional en el ámbito de la lengua española
B Arias Badia, A Fernández Torné
MonTI: monografías de traducción e interpretación. 2020; 12: 295-312, 2020
102020
Audio description and technologies: Study on the semi-automatisation of the translation and voicing of audio descriptions
A Fernández Torné
Universitat Autònoma de Barcelona,, 2016
92016
Anàlisi de la localització de Codename: Kids Next Door-Operation VIDEOGAME
AF Torné
Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, 2007
82007
Machine translation evaluation through post-editing measures in audio description.
AFT Torné
InTRAlinea: Online Translation Journal 18, 2016
72016
Technology and AD: The TECNACC project
A Matamala, A Fernández Torné, C Ortiz-Boix
Languages and the Media conference, 9th International Conference on Language …, 2012
52012
Human evaluation of three machine translation systems: from quality to attitudes by professional translators
A Fernández-Torné, A Matamala
Vigo International Journal of Applied Linguistics VIAL, 2021
3*2021
Machine translation and audio description: is it worth it? Assessing post-editing effort
A Fernández Torné, A Matamala
Languages and the Media conference, 10th International Conference on …, 2014
32014
Enhancing sensorial and linguistic accessibility with technology: further developments in the TECNACC and ALST projects
A Matamala, A Fernández Torné, C Ortiz-Boix
International Conference Media for All. Audiovisual Translation: Expanding …, 2013
22013
Technology for accessibility in multilingual settings: the way forward in AD?
A Fernández Torné, A Matamala, C Ortiz-Boix
The translation and reception of multilingual films, 2012
22012
Methodological considerations for the evaluation of TTS AD's acceptance in the Catalan context
A Fernández Torné, A Matamala
ARSAD (Advanced Research Seminar on Audio Description), 2013
12013
EASIT IO5 report
A Fernández Torné, A Matamala
2021
EASIT-Multiplier Event 5-Final Report
A Fernández Torné
2021
Audio Description and Technologies
A Fernández-Torné
Unpublished PhD thesis. Universitat Autònoma de Barcelona, 2016
2016
De la recerca a la pràctica professional: tecnologia,'eye-tracking'i estudis de recepció. El cas de la subtitulació col· loquial i els pronoms febles
A Fernández Torné, A Matamala
Trobada Versió Doblada, 2011
2011
La recepció del llenguatge col· loquial en la subtitulació: un estudi pilot mitjançant seguiment de la mirada (eye tracking) sobre els pronoms febles
A Fernández i Torné, A Matamala Ripoll
2011
The reception of subtitled colloquial language.: An eye-tracking pilot study
A Fernández Torné, A Matamala, A Vilaró
International Media for All Conference. Audiovisual Translation: Taking Stock, 2011
2011
En aquests moments el sistema no pot dur a terme l'operació. Torneu-ho a provar més tard.
Articles 1–20