Follow
Sofia Garcia-Beyaert
Sofia Garcia-Beyaert
Verified email at uab.cat
Title
Cited by
Cited by
Year
Recursos para superar las barreras lingüístico-culturales en los servicios de salud
S García-Beyaert, JS Pons
Manual de atención al inmigrante, Ergon: Barcelona, Madrid, 53-57, 2009
552009
The Community Interpreter: An International Textbook:[medical, Educational and Social Services Interpreting]
MA Bancroft, S García-Beyaert, K Allen, G Carriero-Contreras, ...
Culture and Language Press, 2015
302015
En Otras Palabras. Guía para la Consulta Médica Intercultural
A Bischoff, L Loutan, S García-Beyaert
27*2009
Key external players in the development of the interpreting profession
S García-Beyaert
The Routledge handbook of interpreting, 45-58, 2015
262015
Ethics and standards for The Community Interpreter, an international training tool
S García-Beyaert, MA Bancroft, K Allen, G Carriero-Contreras, ...
20*2015
The medical interpreter: A foundation textbook for medical interpreting
MA Bancroft, S García-Beyaert, K Allen, G Carriero-Contreras, ...
(No Title), 2016
142016
Public Concern, Public Policy and PSI: The Public Dimension of Language Interpreting
S García-Beyaert
Revista Canaria de Estudios Ingleses, 15-29, 2017
92017
Barreras lingüísticas en los servicios públicos en Cataluña: la percepción de los trabajadores
C Bestué, S García-Beyaert, BR de Infante
Sendebar 23, 37-59, 2012
82012
Cross-linguistic communication and public policy: the institutionalization of community interpreting
S García-Beyaert
Universitat Autònoma de Barcelona,, 2016
62016
The role of the community interpreter
S García-Beyaert
InThe Community Interpreter: An International Textbook, ed. byMarjory A …, 2015
52015
Código deontológico: principios éticos y pautas de buenas prácticas para la interpretación en los servicios públicos y el ámbito comunitario
S García-Beyaert
Documento inédito, 2013
52013
Comunicar en la diversitat
M Arumí, C Bestué, S García-Beyaert, A Gil-Bardají, J Minett, L Onos, ...
Intèrprets, traductors i mediadors als serveis públics, 2011
52011
Communicative Autonomy and the Role of the Community Interpreter
S García-Beyaert
The Community Interpreter: An International Textbook, 362-370, 2015
32015
Vint anys d’Interpretació als Serveis Públics a Catalunya: estat de la qüestió i recerca
MA Ribas, S García-Beyaert
Quaderns. Revista de traducció 29, 175-190, 2022
22022
Acreditación de Traductores e Intérpretes en los Servicios Públicos de Cataluña. Recomendaciones de Política Pública
S García-Beyaert, K ALLEN, G CARRIERO-CONTRERAS, ...
22017
Cross-linguistic communication and public policy: the institutionalization of community interpreting
SG Beyaert
Universitat Autònoma de Barcelona, 2016
22016
Interpreting and mediation
S García-Beyaert
InThe Community Interpreter®: An International Textbook, ed. byM. A …, 2015
22015
Seminario MIRAS. Formación de intérpretes en los servicios públicos
S García-Beyaert
Documento de trabajo interno inédito, 2011
22011
El desván del aprendiz intérprete: herramienta web de apoyo a la formación en interpretación de conferencias
S García Beyaert
22010
¿ Puente o pasaje? Mediación intercultural e interpretación en los servicios públicos como figuras complementarias para la salud en la diversidad.
S García-Beyaert, MA Ribas
La mediación intercultural en la atención sanitaria a inmigrantes y minorías …, 2018
12018
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20