Recursos para superar las barreras lingüístico-culturales en los servicios de salud S García-Beyaert, JS Pons Manual de atención al inmigrante, Ergon: Barcelona, Madrid, 53-57, 2009 | 55 | 2009 |
The Community Interpreter: An International Textbook:[medical, Educational and Social Services Interpreting] MA Bancroft, S García-Beyaert, K Allen, G Carriero-Contreras, ... Culture and Language Press, 2015 | 30 | 2015 |
En Otras Palabras. Guía para la Consulta Médica Intercultural A Bischoff, L Loutan, S García-Beyaert | 27* | 2009 |
Key external players in the development of the interpreting profession S García-Beyaert The Routledge handbook of interpreting, 45-58, 2015 | 26 | 2015 |
Ethics and standards for The Community Interpreter, an international training tool S García-Beyaert, MA Bancroft, K Allen, G Carriero-Contreras, ... | 20* | 2015 |
The medical interpreter: A foundation textbook for medical interpreting MA Bancroft, S García-Beyaert, K Allen, G Carriero-Contreras, ... (No Title), 2016 | 14 | 2016 |
Public Concern, Public Policy and PSI: The Public Dimension of Language Interpreting S García-Beyaert Revista Canaria de Estudios Ingleses, 15-29, 2017 | 9 | 2017 |
Barreras lingüísticas en los servicios públicos en Cataluña: la percepción de los trabajadores C Bestué, S García-Beyaert, BR de Infante Sendebar 23, 37-59, 2012 | 8 | 2012 |
Cross-linguistic communication and public policy: the institutionalization of community interpreting S García-Beyaert Universitat Autònoma de Barcelona,, 2016 | 6 | 2016 |
The role of the community interpreter S García-Beyaert InThe Community Interpreter: An International Textbook, ed. byMarjory A …, 2015 | 5 | 2015 |
Código deontológico: principios éticos y pautas de buenas prácticas para la interpretación en los servicios públicos y el ámbito comunitario S García-Beyaert Documento inédito, 2013 | 5 | 2013 |
Comunicar en la diversitat M Arumí, C Bestué, S García-Beyaert, A Gil-Bardají, J Minett, L Onos, ... Intèrprets, traductors i mediadors als serveis públics, 2011 | 5 | 2011 |
Communicative Autonomy and the Role of the Community Interpreter S García-Beyaert The Community Interpreter: An International Textbook, 362-370, 2015 | 3 | 2015 |
Vint anys d’Interpretació als Serveis Públics a Catalunya: estat de la qüestió i recerca MA Ribas, S García-Beyaert Quaderns. Revista de traducció 29, 175-190, 2022 | 2 | 2022 |
Acreditación de Traductores e Intérpretes en los Servicios Públicos de Cataluña. Recomendaciones de Política Pública S García-Beyaert, K ALLEN, G CARRIERO-CONTRERAS, ... | 2 | 2017 |
Cross-linguistic communication and public policy: the institutionalization of community interpreting SG Beyaert Universitat Autònoma de Barcelona, 2016 | 2 | 2016 |
Interpreting and mediation S García-Beyaert InThe Community Interpreter®: An International Textbook, ed. byM. A …, 2015 | 2 | 2015 |
Seminario MIRAS. Formación de intérpretes en los servicios públicos S García-Beyaert Documento de trabajo interno inédito, 2011 | 2 | 2011 |
El desván del aprendiz intérprete: herramienta web de apoyo a la formación en interpretación de conferencias S García Beyaert | 2 | 2010 |
¿ Puente o pasaje? Mediación intercultural e interpretación en los servicios públicos como figuras complementarias para la salud en la diversidad. S García-Beyaert, MA Ribas La mediación intercultural en la atención sanitaria a inmigrantes y minorías …, 2018 | 1 | 2018 |