Enrique Javier Vercher García
Título
Citado por
Citado por
Año
Avatares del Quijote en Europa
AP Alamán, EJV García
Catedra Ediciones, 2010
162010
El tratamiento de las variedades de español en los manuales de EL2/LE
E GARCÍA
Revista redele 11, 1-108, 2010
72010
Don Quijote entre las nieves: la transmisión al ruso de culturemas españoles en las traducciones de Don Quijote de KP Masal'skij y NM Ljubimov
EJV García
Centro Estudios Cervantinos, 2011
52011
Estudio comparado de partículas modales en ruso y español
EJ Vercher García
Granada: Universidad de Granada, 2008
32008
El signo cervantino en el “cuaderno de apuntes” de FM Dostoievskij (trad. Vercher García, E.)
K Barŝt
Mundo Eslavo, 63-76, 2006
32006
Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre le ruso y el español
EJV García
Interlingüística, 1017-1032, 2003
32003
El mundo de los eslavos. Introducción a la Eslavística
EJ VERCHER GARCÍA
Universidad de Granada, 2010
22010
Propuesta metodológica y didáctica acerca del papel de los homónimos y parónimos entre español y polaco (aplicado al caso de estudiantes polacos en el aula de lengua española)
EW de la Torre, EJV García
Didáctica de la enseñanza para extranjeros: Actas del I Congreso …, 2007
22007
Don Quijote entre las nieves
EJ Vercher García
LA TRANSMISION AL RUSO DE CULTUREMAS ESPAÑOLES EN LAS TRADUCCIONES DE «DON …, 2010
12010
Léxico y valoración: contrarios valorativos en las lenguas rusa, polaca y española
EJV García
Mundo eslavo: revista de cultura y estudios eslavos, 45-64, 2007
12007
El texto-discurso económico del español: particularidades léxicas (sobre el material de publicaciones periódicas españolas)
NS Makeeva, EJV García
Español actual: revista de español vivo, 77-88, 2005
12005
Hacia un método de estudio comparado de partículas modales (sobre el material ruso-español)
EJ VERCHER GARCÍA
Cuadernos de Rusística Española, 284-301, 2004
1*2004
El mundo y lo ajeno: Mir, volja, svoj y čužoj como linguoculturemas rusos. Estudio comparado con la lengua española
EJ Vercher García
Onomázein 55, 2022
2022
El análisis culturo-traductológico en traducción (sobre el material de culturemas en Rudin de Iván Turguénev y su traducción a español)
EJ Vercher García
Hermeneus. Revista de traducción e interpretación 23, 2021
2021
Teaching Russian as a Foreign Language Through Literature
EJV García
Teaching Language and Literature On and Off-Canon, 61-87, 2020
2020
La humanicidad como categoría lingüística y campo semántico-funcional
EJ Vercher García
Revista de Investigación Lingüística 23, 2020
2020
UNITÀ PSICOLINGUISTICHE, MODELLO DEL FUTURO E TRADUZIONE NELL’INSEGNAMENTO DELLE LINGUE STRANIERE–IL CASO DELLA LINGUA RUSSA/PSYCHOLINGUISTIC UNITS, MODEL OF THE FUTURE E …
EJV García
European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies 3 (2), 2019
2019
The Category of Humanity: Language as a Reflection of the Opposition between the Natural Sphere and the Human Sphere
EJ Vercher García
Language and Semiotic Studies 5 (2), 37-52, 2019
2019
Análisis y percepción de la traducción automática para fines comerciales
EJ Vercher García
Actas del I Congreso Internacional de Lingüística Digital (CILIDI), 2019
2019
Última. A novel
EJ Vercher García
Beau Bassin, JustFiction! Edition, 2019
2019
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20