JESÚS TORRES DEL REY
Title
Cited by
Cited by
Year
La interfaz de la traducción: formación de traductores y nuevas tecnologías
J Torres del Rey
Comares, 2005
48*2005
Nuevas tecnologías y enseñanza de la traducción: límites y posibilidades de los modelos de aplicación tecnológica para la formación de traductores
J Torres del Rey
Tesis doctoral, Universidad de Salamanca, 2003
18*2003
Algunos apuntes sobre la evaluación de diccionarios
MT Fuentes Morán, J García Palacios, J Torres del Rey
Universidade da Coruña, 2005
162005
XLIFF and the translator: why does it matter?
J Torres del Rey, L Morado Vázquez
142015
New insights into translation-oriented, technology-intensive localiser education: accessibility as an opportunity
J Torres-del-Rey, S Rodríguez Vázquez
Proceedings of the Fourth International Conference on Technological …, 2016
132016
La adaptación al espacio europeo de educación superior en la facultad de traducción y documentación
M Moro Cabero, J Torres del Rey
Universidad de Salamanca, 2008
132008
A communicative approach to evaluate web accessibility localisation using a controlled language checker: the case of text alternatives for images
S Rodríguez Vázquez, J Torres del Rey
Localisation Focus. The International Journal of Localisation. 11 (1), 27-39, 2012
102012
La traducción y la importancia de la autorreferencia
T Hermans
Ediciones Almar, 2002
102002
Últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones
A Barr, MR Martín Ruano, J Torres del Rey
Ediciones Universidad de Salamanca (Salamanca, España), 2001
102001
Localisation Standards for Joomla! Translator-Oriented Localisation of CMS-Based Websites
J Torres-del-Rey, E Rodríguez-V.-de-Aldana
Localisation Focus. The International Journal of Localisation 12 (1), 2013
9*2013
The relevance of metadata during the localisation process: An experiment
L Morado Vázquez, J Torres del Rey
Bern: Peter Lang, 2015
82015
Diccionarios electrónicos bilingües: nuevas posibilidades de futuro
J Torres del Rey
Investigaciones sobre lexicografía bilingüe, 29-79, 2009
82009
Transferring web accessibility through localization and internationalization standards
J Torres-del-Rey, L Morado Vázquez
The Journal of Internationalization and Localization 6 (1), 1-24, 2019
62019
Fostering accessibility through web localization
S Rodríguez Vázquez, J Torres del Rey
62014
Teaching XLIFF to translators and localisers
L Morado Vázquez, J Torres del Rey
52015
Traducción y accesibilización de discurso público en formato web
J Torres del Rey, S Rodríguez Vázquez
52013
Tecnología y enseñanza de la traducción: panorama investigador, enfoque humanístico
J Torres del Rey
52003
The proper place of localization in translation curricula: An inclusive social, object-driven, semiotic-communicative approach
J Torres-del-Rey
The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education: Stakeholder …, 2019
42019
La localización de webs dinámicas: objetos, métodos, presente y futuro
J Torres-del-Rey, ERV de-Aldana
JoSTrans. The Journal of Specialised Translation, 2014
42014
NeuroNEO, una investigación multidisciplinar sobre la neología terminológica
J García Palacios, J Torres del Rey, N Maroto García, D Linder, G Sterck, ...
42013
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20