El mapa lingüístico-educativo marroquí y su influencia en la adquisición del español como lengua de instrucción MEM Maataoui Perspectivas teóricas y metodológicas: lengua de acogida, educación …, 2003 | 28 | 2003 |
Las escuelas de traductores en la Edad Media MEM Maataoui La enseñanza en la Edad Media: X Semana de Estudios Medievales, Nájera 1999 …, 2000 | 18 | 2000 |
Lengua oral y lengua escrita en la traducción e interpretación en los servicios públicos M El-Madkouri Maataoui Tonos digital 15 (0), 2008 | 15 | 2008 |
Interpreting taboo: The case of Arabic interpreters in Spanish public services M Taibi, M El-Madkouri New insights into Arabic translation and interpreting, 69-90, 2016 | 13 | 2016 |
La traducibilidad del refranero entre el árabe y el español M El-Madkouri Maataoui Tonos Digital 20 (0), 2011 | 13 | 2011 |
El Otro entre Nosotros: el musulmán en la prensa M EL-MADKOURI MAATAOUI Medios de comunicación e inmigración. Murcia: Gallegraf, 97-125, 2006 | 12 | 2006 |
España y el mundo árabe: imagen e imaginario M Al-Madkuri Tonos digital, nº 7, 2004, 2004 | 9 | 2004 |
Implicaciones culturales en la interpretación de referencias sexuales en el ámbito social MEM Maataoui Estudios 4, 181-198, 2014 | 8 | 2014 |
El multilingüismo de origen y transferencias lingüísticas con el español MEM Maataoui Revista Nebrija de lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas, 71-71, 2007 | 8 | 2007 |
Escuela, lengua, identidad y problemática de integración de inmigrantes MEM Maataoui | 7 | 2008 |
La adquisición de una L2 como lengua de acogida: hacia un modelo descriptivo de corte pragmático MEM Maataoui, BS Aranda Educación y Futuro: Revista de investigación aplicada y experiencias …, 2006 | 7 | 2006 |
Mujer árabe y prensa española: representaciones de un colectivo migrante MEM Maataoui Asparkía: investigació feminista, 173-191, 2004 | 7 | 2004 |
Aproximación pluridimensional a la influencia interlingüística: La adquisición del español como lengua de acogida en población marroquí inmigrada en España en la revista SL&i … M El Madkouri Maataoui, B Soto Aranda Segundas Lenguas e Inmigración en red 2, 3-37, 2009 | 6 | 2009 |
La ironía y la traducción M EL-MADKOURI MAATAOUI Reflexiones sobre la traducción: Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar …, 1994 | 6 | 1994 |
La imagen del otro en la prensa. Arabia Saudí, Egipto y Marruecos M El-Madkouri Maataoui Madrid: Publicaciones del Instituto Egipcio de Estudios Islámicos en Madrid, 2009 | 5 | 2009 |
La imagen del otro en la prensa M El Madkouri Maataoui Madrid: Instituto Egipcio de Estudios islámicos, 2009 | 5 | 2009 |
La metaforización del Otro en la traducción de sus construcciones lingüísticas en los Medios M El-Madkouri Maataoui Estudios de lingüística del español 40, 0221-234, 2019 | 4 | 2019 |
Aspectos lingüísticos y extralingüísticos de la traducción jurídico-administrativa de documentos africanos en francés. M El-Madkouri Maataoui, B Soto Aranda Synergies Espagne, 2012 | 4 | 2012 |
Aproximación pluridimensional a la influencia interlingüísti-ca: La adquisición del español como lengua de acogida en población marroquí inmigrada en España MEM Maataoui, BS Aranda Mohamed el–Madkouri y, 3, 2009 | 4* | 2009 |
Globalización, cultura del Otro y traducción MEM Maataoui Cultura, Lenguaje y Representación 4 (4), 111-123, 2007 | 4 | 2007 |