Seguir
Reinhard Schaler
Título
Citado por
Citado por
Año
Localization and translation
R Schäler
Handbook of translation studies 1, 209-214, 2010
1202010
Translating vital information: Localisation, internationalisation, and globalisation
D Anastasiou, R Schäler
Syn-thèses journal 3 (11), 11-25, 2010
1132010
Localization
R Schäler
Encyclopedia of translation studies, 157-161, 2007
1012007
Next generation translation and localization: Users are taking charge
S O’brien, R Schäler
Proceedings of Translating and the Computer 32, 2010
862010
The cultural dimension in software localisation
R Schäler
Localisation Reader 2004, 5-8, 2003
522003
Reverse localisation
R Schäler
Translating and the Computer 27, 2005
492005
Linguistic resources and localisation
R Schäler
Benjamins Translation Library (BTL), 2008
362008
Beyond translation memories
R Schäler
Workshop on Example-Based Machine Translation, 2001
282001
The problem with machine translation
R Schäler
Unity in Diversity, 151-156, 2016
222016
Toward a hybrid integrated translation environment
M Carl, A Way, R Schäler
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 11-20, 2002
212002
Machine translation, translation memories and the phrasal lexicon: the localisation perspective
R Schäler
EAMT Machine Translation Workshop, 1996
211996
Web service integration for next generation localisation
D Lewis, S Curran, K Feeney, Z Etzioni, J Keeney, A Way, R Schäler
Association for Computational Linguistics, 2009
202009
DiET-Diagnostic and Evaluation Tools for natural language processing applications
K Netter, S Armstrong, T Kiss, J Klein, S Lehmann, D Milward, ...
Proceedings of the first international conference on Language Resources and …, 1998
201998
Micro crowdsourcing: A new model for software localisation
C Exton, A Wasala, J Buckley, R Schäler
Localisation Focus 8 (1), 81-89, 2009
182009
EBMT in a Controlled Environment
R Schäler, A Way, M Carl
Recent advances in example-based machine translation, 83-114, 2003
172003
An empirical framework for evaluating interoperability of data exchange standards based on their actual usage: A case study on XLIFF
A Wasala, J Buckley, R Schäler, C Exton
Computer Standards & Interfaces 42, 157-170, 2015
162015
Translators and localization: Education and training in the context of the Global Initiative for Local Computing (GILC)
R Schäler
The Interpreter and Translator Trainer 1 (1), 119-135, 2007
162007
Making a business case for localisation
R Schäler
Proceedings of Translating and the Computer 25, 2003
132003
Case and word order in English and German
A Ramsay, R Schäler
AMSTERDAM STUDIES IN THE THEORY AND HISTORY OF LINGUISTIC SCIENCE SERIES 4 …, 1997
131997
Language resources and localisation
R Schäler
Proceedings of the second international workshop on language resources for …, 2004
112004
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20