Follow
Lázaro-Gutiérrez, Raquel
Title
Cited by
Cited by
Year
CAPÍTULO 4 ENTREVISTAS ESTRUCTURADAS, SEMI-ESTRUCTURADAS Y LIBRES. ANÁLISIS DE CONTENIDO
RL Gutiérrez
Técnicas de investigación cualitativa en los ámbitos sanitario y …, 2021
652021
La Satisfacción del Paciente como medida de la Evaluación de la Calidad Percibida
R Gutiérrez
España: UCLM, 2003
632003
Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos: desafíos y alianzas
CV Garcés, CP Díaz, RL Gutiérrez
Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 2008
372008
Metodología para el trabajo con la tarea docente
R Gutiérrez
Revista Pedagógica. Maestros 21 (9), 47, 2003
362003
Interpreting in the emergency department: how context matters for practice
A Cox, R Lázaro Gutiérrez
Mediating emergencies and conflicts: frontline translating and interpreting …, 2016
292016
Self-care as an ethical responsibility: A pilot study on support provision for interpreters in human crises
B Costa, R Lázaro Gutiérrez, T Rausch
Translation and interpreting studies 15 (1), 36-56, 2020
212020
Towards a collaborative structure of interpreter-mediated medical consultations: Complementing functions between healthcare interpreters and providers
CA Aranda, RL Gutiérrez, S Li
Social Science & Medicine 269, 113529, 2021
202021
La interpretación en el ámbito sanitario: estudio de la asimetría en consultas médicas
RL Gutiérrez
Editorial Académica Española, 2012
202012
Wikis en lenguas para fines específicos y su traducción
RL Gutiérrez, CP Díaz, B Vitalaru
RED. Revista de Educación a Distancia, 1-22, 2010
182010
Wikis en lenguas para fines específicos y su traducción
B Vitalaru, CP Díaz, RL Gutiérrez
REDU: Revista de Docencia Universitaria, 5, 2009
18*2009
Wikis en lenguas para fines específicos y su traducción
RL Gutiérrez, CP Díaz
Revista de Docencia Universitaria 7 (5), 2009
182009
Dilemas éticos del traductor/intérprete en los servicios públicos
R Lázaro Gutiérrez
I Foro Internacional de Traducción/Interpretación y Compromiso Social …, 2008
172008
Viajar da Ucrânia a Portugal com um passageiro clandestino chamado covid-19: estudo de um caso crítico em interpretação telefônica
RL Gutiérrez, GC Méndez
Cadernos de Tradução 44 (esp. 1), 1-13, 2024
162024
La formación en interpretación remota: una experiencia docente interuniversitaria
FJ Vigier-Moreno, RL Gutiérrez
Innovación educativa, 141-156, 2019
152019
Context and pragmatic meaning in telephone interpreting
RL Gutiérrez, GC Méndez, P Garcés-Conejos Blitvich, ...
Technology mediated service encounters, 45-68, 2019
152019
Perceptions from the outside in cases of gender violence.‘What are you [the interpreter] doing here?’
C Valero Garcés, R Lázaro Gutiérrez
European Journal of Applied Linguistics 4 (1), 57-72, 2016
152016
Use and abuse of an interpreter
RL Gutiérrez
(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto=(Re …, 2014
152014
Investigación sobre la calidad de la comunicación en la atención sanitaria a la población inmigrante
C Valero Garcés, R Lázaro Gutiérrez
Investigación y Práctica en Traducción e Interpretación en los Servicios …, 2008
152008
Healthcare videos addressed to the migrant population: from intercultural mediation to transcreation
RL Gutiérrez
Revista de Lenguas para Fines Específicos 23 (1), 140-162, 2017
142017
Technology use by public service interpreters and translators: The link between frequency of use and forms of prior training
K Kerremans, RL Gutiérrez, H Stengers, A Cox, P Rillof
FITISPos International Journal 6 (1), 107-122, 2019
132019
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20