Follow
Elvira Cámara Aguilera
Elvira Cámara Aguilera
Profesora Titular de Traducción, Universidad de Granada
Verified email at ugr.es
Title
Cited by
Cited by
Year
The translation of proper names in children's literature
EC Aguilera
AILIJ. Anuario de Investigación En Literatura Infantil y Juvenil 1 (7), 2009
1072009
Hacia una traducción de calidad: técnicas de revisión y corrección de errores
EC Aguilera
Grupo editorial universitario, 1999
33*1999
Traducción del medio mixto en literatura infantil y juvenil: algo más que traducción
EC Aguilera
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de …, 2003
242003
Traducciones, adaptaciones y doble destinatario en literatura infantil y juvenil
EC Aguilera
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019
112019
Traducción y asimetría: Manolito Gafotas y su traducción al inglés como ejemplo de intervencionismo
EC Aguilera
AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2016
112016
Traducción especializada y direccionalidad: la traducción inversa (español-inglés) como potencial mercado en los ámbitos de la ciencia y la tecnología
E Cámara Aguilera
Kelly, D. et al, 207-224, 2003
102003
El humor y otros problemas de traducción en Charlie y el gran ascensor de cristal de Roald Dahl
EC AGUILERA
TRANS, 2015
72015
Hacia una traducción de calidad
E Cámara Aguilera
Técnicas de revisión y corrección de, 1999
71999
A children's comparative study of recall, comprehension and motivation of one foreign book in three translation versions
EC Aguilera, PF Benítez
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, 21-38, 2015
62015
Distintos enfoques al traducir y su efecto en el receptor
E Cámara Aguilera, P Faber Benítez
Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA) 27 (2), 297-322, 2014
6*2014
Implicaciones del género en el discurso interpretado
E Cámara Aguilera, EM Pradas Macías
42019
La evaluación diagnóstica en la formación de traductores: el análisis de necesidades como elemento esencial de la programación
D Kelly, E Cámara Aguilera
Actas del III Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de …, 2008
32008
La traducción como acto intercultural
E Cámara Aguilera
El Español y la variación intralingüística 2, 2006
22006
From Life-Skills Research and Training to Sustainability: A Case Study from a Spanish University
P Posadas de Julián, C Verdejo Lucas, B de Rueda Villén, ...
Challenges 15 (3), 35, 2024
12024
Canon literario, el concepto de" clásico" y la recepción de la obra
EC Aguilera
Educación lingüística y literaria en el ámbito escolar: actas del I Congreso …, 1999
11999
Die Rolle der Gender beim Übersetzen und Dolmetschen
E Macías, EC Aguilera
Translation im Kontext, 317-339, 2024
2024
Bridging the Gap between Academia and Society: Research, Training and Strategies Alliances for Sustainable Development
PP de Julián, CV Lucas, BDR Villén, M del Mar Haro-Soler, JG Puerta, ...
2024
La traducción libre como instrumento censor-manipulador en LIJ. El caso de
E Cámara Aguilera
L'Harmattan, 2023
2023
La impronta del género en la calidad de la traducción: incidencia en la traducción al español del cuento clásico alemán Rumpelstilzchen (La hija del molinero)
E Cámara Aguilera, EM Pradas Macías
Universidad de Santa Cruz del Sur (UNISC), 2021
2021
La memoria reciente de España en'Manolito Gafotas' de Elvira Lindo: Particularidades de la obra y de sus traducciones.
E Cámara Aguilera
Pontes Editores, 2020
2020
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20