Changes in immigrant individualsʼ language attitudes through contact with Catalan: the mirror effect M Cortès-Colomé, M Barrieras, P Comellas Language Awareness 25 (4), 272-289, 2016 | 45 | 2016 |
Contra l'imperialisme lingüístic: a favor de la linguodiversitat P Comellas La campana, 2006 | 27 | 2006 |
Descobrir les llengües de la immigració: ocultació, ocultació, prejudicis i altres malentesos P Comellas, M Barrieras, E Monrós, M Cortès i Colomé, M Fidalgo, ... LSC-Llengua, Societat i Comunicació, 2010, núm. 8, p. 54-62, 2010 | 21* | 2010 |
Representacions lingüístiques a l'ensenyament secundari obligatori públic de Barcelona P Comellas Universitat de Barcelona, 2005 | 18* | 2005 |
Antropologia lingüística MC Junyent, P Comellas Sintesis, 2019 | 16 | 2019 |
Referencias bibliográficas:" Traducción y postcolonialismo: Procesos culturales y lingüísticos en la narrativa postcolonial de lengua portuguesa. Rebeca Hernández". P Comellas Cartaphilus, Vol. 4 (2008), 2008 | 13* | 2008 |
Immigration and linguistic diversity: A new and poorly understood situation for Catalan P Comellas-Casanova International Journal of Multilingualism 13 (2), 149-164, 2016 | 12 | 2016 |
Canvi de representacions lingüístiques de parlants al· loglots per contacte amb la situació lingüística catalana MC Junyent, E Monrós Marin, M Fidalgo Piña, M Cortès i Colomé, ... Recerca i Inmigració III, Col· lecció" Ciutadania i Immigració" núm. 6, 2011 …, 2011 | 12 | 2011 |
Diversitat lingüística a l'aula: Construir centres educatius plurilingües M Barrieras, P Comellas, M Fidalgo, MC Junyent, V Unamuno Eumo Editorial; Fundació Jaume Bofill, 2009 | 12 | 2009 |
Ecologia lingüística P Comellas Treballs de Sociolingüística Catalana, 2011, num. 21, p. 65-72, 2011 | 11 | 2011 |
La traducción literaria en el ámbito catalán (y un apunte sobre el aranés) P Comellas La traducción literaria: nuevas investigaciones, 133-151, 2016 | 8 | 2016 |
Rubem Fonseca e o policial noir P Comellas Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal, 2014, num. 3 …, 2014 | 8 | 2014 |
Els futurs del català: un estat de la qüestió i una qüestió d'estat E Boix-Fuster, JM Ballarín Edicions Universitat Barcelona, 2008 | 8 | 2008 |
Intercomprehension and Catalan: The EuroCom Project E Clua Catalan Review 21 (1), 151-173, 2007 | 8 | 2007 |
Què hem de fer amb les llengües dels alumnes a l'escola?: un estudi de representacions lingüístiques a l'Anoia P Comellas, MC Junyent, M Cortés-Colomé Horsori, 2014 | 7 | 2014 |
A hipótese da morte da lingua P Comellas Grial: revista galega de cultura, 79-85, 2011 | 7 | 2011 |
Algumas reflexões sobre a tradução à letra segundo Berman P Comellas Scientia Traductionis, 2011, num. 9, p. 152-167, 2011 | 6 | 2011 |
La literatura catalana traduïda al portuguès: una relació de baixa intensitat i escassa visibilitat P Comellas Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas, 37-60, 2010 | 6 | 2010 |
Perfiles de la traducción hispano-portuguesa XM Dasilva Academia del Hispanismo, 2008 | 6 | 2008 |
Idees entorn del llenguatge i de les llengües a l'ensenyament secundari públic de Barcelona: visibilitat, diversitat i correcció P Comellas Catalan Review. International Journal of Catalan Culture, 2007, vol. 21, num …, 2007 | 6 | 2007 |