Seguir
Marta García González
Marta García González
Senior Lecturer in Translation, Universidade de Vigo
Dirección de correo verificada de uvigo.es
Título
Citado por
Citado por
Año
Guided Inquiry and Project-Based Learning in the field of specialised translation: a description of two learning experiences
M García González, MT Veiga Díaz
Perspectives 23 (1), 107-123, 2015
552015
Traducir (con) software libre
O Diaz Fouces, M García González
Granada: Editorial Comares, 2008
292008
Traducció i dinàmica sociolingüística
OD Fouces, MG González, JC Carreras
Llibres de l'Índex, 2002
192002
El paper de la traducció en la normalització de la llengua gallega
MG González
Traducció i dinàmica sociolingüística, 55-84, 2002
152002
Constructively aligned assessment: an integral approach to translation teaching and learning
MT Veiga Díaz, M García González
Meta 61 (2), 276-298, 2016
102016
Free software for translators: is the market ready for a change?
MG González
Traducir (con) software libre, 9-31, 2008
102008
Aproximación ao estudo dos aspectos que regulan as actividades de mediación lingüística nas comunidades subordinadas
M GARCíA GONZáLEZ
Aproximación ao estudo dos aspectos que regulan as actividades de mediación …, 2006
82006
Variation in Spanish accounting terminology: Implications for translators
M García González
Terminology 28 (1), 65-102, 2022
72022
Translation and openness
P Sandrini, M García González
innsbruck university press, 2015
72015
Usability of free and open-source tools for translator training: Omegat and bitext2tmx
MT Veiga Díaz, M García González
Translation and Openness, 115-130, 2015
52015
A review of the concept of “functional equivalent” in translation: business entity types in Spain and in the United States
M García González
Perspectives 25 (3), 378-396, 2017
42017
Free and Open Source Software in Translator Education. The MINTRAD Project.
M García González
Translation & Interpreting 5 (2), 2013
22013
Traducción económica al gallego: pautas de actuación ante la presencia de préstamos y calcos en el léxico económico
M García González
Universitat d'Alacant, 2016
12016
Free and open source software in translator education. The MINTRAD project
MG González
Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and …, 2013
12013
Los conceptos de función y calidad en la traducción: consideraciones en torno a las traducciones latinas del Corán
M García González
Universitat d'Alacant, 2023
2023
Reflexiones sobre la traducción de documentos contables: recursos documentales, traducción encubierta y retrotraducción
MG González
Onomázein, 60-77, 2019
2019
Translating Accounting Texts: Documentary Resources, Covert Translation and Back-Translation
M Garcia Gonzalez
ONOMAZEIN, 60-77, 2019
2019
Dificultades, estrategias y recursos en la traducción de estados financieros: fuentes normativas y textos paralelos
M García González
Meta 64 (2), 491-513, 2019
2019
Economic Translation into the Galician Language: Guidelines for Decision-Making in the Use of Foreign Words, Loanwords and Calques in the Economic Discourse
M García González
Universitat d'Alacant, 2016
2016
Financial Translation into the Galician Language: Guidelines for Decision-Making in the Use of Loanwords and Calques in the Financial Discourse
M Garcia Gonzalez
MONTI 8, 125-157, 2016
2016
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20