El destino del Tahuantinsuyo en manos de un intérprete ÓF Vázquez Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 6 (1), 96-112, 2013 | 16 | 2013 |
España frente a la COVID-19: un recorrido por las trincheras políticas, sociales y educativas EC Bourgoin Vergondy, Ó Ferreiro Vázquez, R Méndez González Cadernos do Tempo Presente, 2020 | 7 | 2020 |
Traducción & Paratraducción I: líneas de investigación J Yuste Frías, XM Garrido Vilariño, EC Bourgoin Vergondy, ... Tradución e lingüística, 2022 | 5 | 2022 |
«Por boca de»: achegas á historia da interpretación do centro e sur de América (1518-1870) Ó FERREIRO VÁZQUEZ «Por boca de»: achegas á historia da interpretación do centro e sur de …, 2016 | 4 | 2016 |
Las ordenanzas sobre interpretación del virrey Francisco Álvarez de Toledo en la América colonial: promotor legislativo de quien habla por Ó Ferreiro Vázquez Tradución e lingüística, 2016 | 3 | 2016 |
De la comunicación no verbal al acto de mediación: el" habitus” en interpretación durante la conquista de América Ó Ferreiro Vázquez Estudios Hispánicos 24, 37-48, 2016 | 3 | 2016 |
Traducción y paratraducción del odio: historia, historiografía y representación de los fascimos y del Holocausto K Schurster, ÓF Vázquez Editorial Comares, 2023 | 2 | 2023 |
Technological innovation put to the service of language learning, translation and interpreting: Insights from academic and professional contexts ÓF Vázquez, ATVM Pereira, SLG Araújo Peter Lang, 2023 | 2 | 2023 |
Visiones para traducir lo público en traducción e interpretación Ó Ferreiro Vázquez Tradución e lingüística, 2016 | 2 | 2016 |
El vínculo entre intérprete y Audiencia de Indias: cohecho y recaudación Ó Ferreiro Vázquez Tradución e lingüística, 2013 | 2 | 2013 |
El vínculo entre intérprete y Audiencia de Indias: Cohecho y recaudación ÓF Vázquez Traducción para la comunicación internacional, 155-165, 2013 | 2 | 2013 |
La Historia del Tiempo Presente, la Shoah y la paratraducción: el proceso de construcción de las narrativas sobre el genocidio K Schurster Verissimo Sousa Leao, Ó Ferreiro Vazquez Estudos Ibero-Americanos, 2023 | 1 | 2023 |
En los márgenes del texto, el paratexto: la paratraducción y las" nuevas derechas" en el Tiempo Presente K Schurster, ÓF Vázquez Traducción y paratraducción: líneas de investigación II, 13-30, 2023 | 1 | 2023 |
Images du mal, représentation et paratraduction: les limites du traduire K Schurster*, Ó Ferreiro-Vázquez Meta 67 (3), 519-539, 2022 | 1 | 2022 |
(Para) traduzir a negação, as teorias da conspiração eo antissemitismo K Schurster, M Gherman, ÓF Vázquez Negacionismo: a construção social do fascismo no tempo presente, 19-32, 2022 | 1 | 2022 |
Avances en las realidades traductológicas: tecnología, ocio y sociedad a través del texto y del paratexto ÓF Vázquez Avances en las realidades traductológicas: tecnología, ocio y sociedad a …, 2022 | 1 | 2022 |
Videojuegos, traducción y perspectiva de género SM Torres Outón, Ó Ferreiro Vázquez Socioloxía, ciencia política e da administración e filosofía, 2022 | 1 | 2022 |
Holocausto y Memoria: investigación y formación en Galicia XM Garrido Vilariño, Ó Ferreiro Vázquez, ML Rodríguez Travieso Universidad Sevilla, 2020 | 1 | 2020 |
El intérprete misionero al servicio de las órdenes religiosas durante la colonización del Alto Perú Ó Ferreiro Vázquez Tradución e lingüística, 2018 | 1 | 2018 |
La presencia de la OP y sus intérpretes en las batallas narrativas sobre la conquista del Perú ÓF Vázquez Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción 2, 575-592, 2018 | 1 | 2018 |