Seguir
Xose Manuel Dasilva
Xose Manuel Dasilva
Catedrático - UVigo
Dirección de correo verificada de uvigo.es
Título
Citado por
Citado por
Año
La autotraducción transarente y la autotraducción opaca
XM Dasilva
Aproximaciones a la autotraducción, 45-68, 2011
782011
Autotraducirse en Galicia:¿ bilingüismo o diglosia?
XM Dasilva
Quaderns: revista de traducció, 143-156, 2009
652009
En torno al concepto de semiautotraducción
XM Dasilva
Quaderns: revista de traducció, 0015-35, 2016
502016
Estudios sobre la autotraducción en el espacio ibérico
XM Dasilva
Peter Lang, 2013
392013
Aproximaciones a la autotraducción
XM Dasilva, H Tanqueiro
Editorial Academia del Hispanismo, 2011
312011
La opacidad de la autotraducción entre lenguas asimétricas
XM Dasilva
TRANS: revista de traductología 2 (19), 171-182, 2015
252015
Babel entre nós: escolma de textos sobre a traducción en Galicia
XM Dasilva
Servicio de Publicaciones da Universidad de Vigo, 2003
252003
La autotraducción como versión prototípica
XM Dasilva
Meta 63 (1), 235-252, 2018
192018
La autotraducción vista por los escritores gallegos
XM Dasilva
Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas, 265-280, 2010
172010
L'opacité de l'autotraduction entre langues asymétriques
XM Dasilva, C Lagarde
Rencontres, 103-118, 2016
142016
La traducción al gallego y la censura franquista
XM Dasilva
Quaderns: Revista de traducció, 0017-29, 2013
142013
La traducción alógrafa con colaboración del autor frente a la semiautotraducción: João Guimarães Rosa como modelo
XM Dasilva
Romance Notes 57 (1), 121-131, 2017
112017
Sobre la autotraducción de referentes culturales en el texto original: la autotraducción explícita y la autotraducción in mente.
H Tanqueiro, XM Dasilva, H Tanqueiro
Aproximaciones a la autotraducción, 245-259, 2011
112011
Ramón Piñeiro ea prohibición de traducir ao galego
XM Dasilva
Grial: revista galega de cultura, 87-97, 2008
112008
La traducción literaria entre español y portugués en los siglos XVI y XVII
XM Dasilva
e-Spania. Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes, 2017
102017
As vicisitudes editoriais d'A esmorga
XM Dasilva
Grial 47 (184), 36-51, 2009
102009
Babel ibérico: antología de textos críticos sobre la literatura portuguesa traducida en España
XM Dasilva
BPR Publishers, 2006
102006
Retraducir el texto autotraducido. El curioso caso de Xente de aquí e de acolá, de Álvaro Cunqueiro
XM Dasilva
L’autotraduction aux frontières de la langue et de la culture, 251-259, 2013
92013
Perfiles de la traducción hispano-portuguesa
XM Dasilva
Academia del Hispanismo, 2008
92008
Aproximação inicial das traduções espanholas da obra lírica camoniana
XM Dasilva
Revista Camoniana 3, 245, 2003
92003
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20