Seguir
Covadonga Gemma Fouces González
Covadonga Gemma Fouces González
Profesor Titular de Universidad. Universidad Pablo de Olavide
Dirección de correo verificada de upo.es
Título
Citado por
Citado por
Año
Sociology of translation
A Parada, OD Fouces
Universidad de Vigo, 2006
362006
Il gioco del labirinto: figure del narrativo nell'opera di Italo Calvino
C Fouces González
(No Title), 2009
72009
Tras las huellas de la metáfora: una aproximación a la traducción de la metáfora literaria desde presupuestos culturales
CG Fouces González
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 39-60, 2007
72007
La fábrica de lo universal: canon anglosajón y literatura traducida en Italia
CF González
Sociology of translation, 67-88, 2006
72006
Mercado y consumo de ideas: de industria a negocio cultural
V Tortosa
Biblioteca Nueva, 2009
52009
Umberto Eco, la travesía moderna del significado: de la semántica estructural a la semántica interpretativa
CF González
Res Diachronicae, 109-117, 2003
42003
Mapas de traducción en Europa. La ficción narrativa comercial en Italia y España
CGF González
TRANS: Revista de Traductología, 117-130, 2011
22011
Mapas de traducción en Europa. La ficción narrativa comercial en Italia y España
CGF González
TRANS: Revista de Traductología, 117-130, 2011
22011
Estrategias interpretativas en las traducciones italianas de Julio Cortázar e Isabel Allende
C Fouces González
Tonos digital, nº 10, 2005, 2005
22005
La traducción como práctica privilegiada de las dinámicas culturales
CGF GONZÁLEZ, S per Interpreti, T San Pellegrino
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de …, 2003
22003
La comunicación persuasiva y el mercado del best seller de ficción narrativa en la sociedad digital
CG Fouces González
2
Diacronía, lengua española y lingüística: actas del IV Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (Madrid 1 …
JR Molina
Sintesis Editorial, 2006
12006
Signos, signos, signos en el siglo XX: Saussure y Peirce
CF González
Diacronía, lengua española y lingüística: actas del IV Congreso Nacional de …, 2006
12006
La textualidad de la cultura: Globalización y prácticas retóricas de traducción
CF González
Logo: Revista de retórica y teoría de la comunicación, 101-106, 2003
12003
Diseño y validación de una escala de violencia en escolares de 12 a 17 años del distrito de Ventanilla, 2016.
EK Astete Cuba
Universidad César Vallejo, 2016
2016
Espacios ciberliterarios en la narrativa italiana actual. Un análisis interdiscursivo
C Fouces González
2013
Fouces González, Covadonga (2011). La traducción literaria y la globalización de los mercados culturales. Granada, Editorial Comares, 209 pp.
CM Cano
SeNDeBAR 23, 395-398, 2012
2012
Artículo-reseña. Sobre" La traducción literaria y la globalización de los mercados culturales"(Fouces González)
V Tortosa
Dialogía. Revista de lingüística, literatura y cultura 6, 2012
2012
Artículo-reseña. Sobre" La traducción literaria y la globalización de los mercados culturales"(Fouces González)
V Tortosa
Dialogía. Revista de lingüística, literatura y cultura 6, 2012
2012
ESPACIOS CIBERLITERARIOS EN LA NARRATIVA ITALIANA ACTUAL. UN ANÁLISIS INTERDISCURSIVO
CF González
CIBERLITERATURA I COMPARATISME CIBERLITERATURA, 119, 2012
2012
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20