Juan Antonio Pérez-Ortiz
Juan Antonio Pérez-Ortiz
Lecturer and researcher, Universitat d'Alacant, Spain
Correu electrònic verificat a dlsi.ua.es
Títol
Citada per
Citada per
Any
Apertium: a free/open-source platform for rule-based machine translation
ML Forcada, M Ginestí-Rosell, J Nordfalk, J O’Regan, S Ortiz-Rojas, ...
Machine translation 25 (2), 127-144, 2011
3092011
Kalman filters improve LSTM network performance in problems unsolvable by traditional recurrent nets
JA Pérez-Ortiz, FA Gers, D Eck, J Schmidhuber
Neural Networks 16 (2), 241-250, 2003
982003
An open-source shallow-transfer machine translation engine for the Romance languages of Spain
AM Corbí-Bellot, ML Forcada, S Ortiz-Rojas, JA Pérez-Ortiz, ...
Proceedings of the 10th EAMT Conference: Practical applications of machine …, 2005
962005
Open-source Portuguese–Spanish machine translation
C Armentano-Oller, RC Carrasco, AM Corbí-Bellot, ML Forcada, ...
International Workshop on Computational Processing of the Portuguese …, 2006
862006
Part-of-speech tagging with recurrent neural networks
JA Perez-Ortiz, ML Forcada
IJCNN'01. International Joint Conference on Neural Networks. Proceedings …, 2001
522001
Shallow parsing for Portuguese-Spanish machine translation
A Garrido Alenda, P Gilabert Zarco, JA Pérez-Ortiz, A Pertusa, ...
Edições Colibri, 2004
382004
An open-source shallow-transfer machine translation toolbox: consequences of its release and availability
C Armentano Oller, AM Corbí Bellot, ML Forcada, M Ginestí Rosell, ...
OSMaTran, 2005
252005
Using target-language information to train part-of-speech taggers for machine translation
F Sánchez-Martínez, JA Pérez-Ortiz, ML Forcada
Machine Translation 22 (1), 29-66, 2008
242008
Online symbolic-sequence prediction with discrete-time recurrent neural networks
JA Pérez-Ortiz, J Calera-Rubio, ML Forcada
International Conference on Artificial Neural Networks, 719-724, 2001
202001
Opentrad apertium open-source machine translation system: an opportunity for business and research
G Ramírez Sánchez, F Sánchez-Martínez, S Ortiz Rojas, JA Pérez-Ortiz, ...
Aslib, 2006
192006
Integrating shallow-transfer rules into phrase-based statistical machine translation
VM Sánchez-Cartagena, F Sánchez-Martınez, JA Pérez-Ortiz
182011
Apertium, una plataforma de código abierto para el desarrollo de sistemas de traducción automática
C Armentano Oller, AM Corbí Bellot, ML Forcada, M Ginestí Rosell, ...
Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, 2007
162007
Modelos predictivos basados en redes neuronales recurrentes de tiempo discreto
JA Pérez-Ortiz
15*2002
A generalised alignment template formalism and its application to the inference of shallow-transfer machine translation rules from scarce bilingual corpora
VM Sánchez-Cartagena, JA Pérez-Ortiz, F Sánchez-Martínez
Computer Speech & Language 32 (1), 46-90, 2015
132015
ScaleMT: a free/open-source framework for building scalable machine translation web services
V Sánchez-Cartagena, J Pérez-Ortiz
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 93 (2010), 97-106, 2010
132010
Discovering Machine Translation Strategies: Beyond Word-for-Word Translation: a Laboratory Assignment
JA Pérez-Ortiz, M Forcada
Workshop on Teaching Machine Translation, MT Summit VIII, Santiago de …, 2001
132001
Black-box integration of heterogeneous bilingual resources into an interactive translation system
JA Pérez-Ortiz, D Torregrosa, ML Forcada
Proceedings of the EACL 2014 Workshop on Humans and Computer-assisted …, 2014
122014
Online text prediction with recurrent neural networks
JA Pérez-Ortiz, J Calera-Rubio, ML Forcada
Neural processing letters 14 (2), 127-140, 2001
122001
Evaluating machine translation for assimilation via a gap-filling task
E Ageeva, ML Forcada, F Tyers, JA Pérez-Ortiz
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for …, 2015
112015
Enlarging monolingual dictionaries for machine translation with active learning and non-expert users
M Espla-Gomis, VM Sánchez-Cartagena, JA Pérez-Ortiz
Proceedings of the international conference recent advances in natural …, 2011
112011
En aquests moments el sistema no pot dur a terme l'operació. Torneu-ho a provar més tard.
Articles 1–20