Seguir
Yvette Graham
Título
Citado por
Citado por
Año
Findings of the 2017 conference on machine translation (wmt17)
O Bojar, R Chatterjee, C Federmann, Y Graham, B Haddow, S Huang, ...
Association for Computational Linguistics, 2017
13382017
Findings of the 2019 conference on machine translation (WMT19)
L Barrault, O Bojar, MR Costa-Jussa, C Federmann, M Fishel, Y Graham, ...
ACL, 2019
6882019
Results of the WMT17 Metrics Shared Task
O Bojar, Y Graham, A Kamran
Proceedings of the Second Conference on Machine Translation, Volume 2 …, 2017
307*2017
Results of the wmt16 metrics shared task
O Bojar, Y Graham, A Kamran, M Stanojević
Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 2, Shared …, 2016
2472016
Continuous measurement scales in human evaluation of machine translation
Y Graham, T Baldwin, A Moffat, J Zobel
Proceedings of the 7th Linguistic Annotation Workshop and Interoperability …, 2013
1982013
Results of the WMT19 metrics shared task: Segment-level and strong MT systems pose big challenges
Q Ma, JTZ Wei, O Bojar, Y Graham
Association for Computational Linguistics 2, 62-90, 2019
1902019
Can machine translation systems be evaluated by the crowd alone
Y Graham, T Baldwin, A Moffat, J Zobel
Natural Language Engineering 23 (1), 3-30, 2017
1832017
Findings of the 2021 conference on machine translation (WMT21)
A Farhad, A Arkady, B Magdalena, B Ondřej, C Rajen, C Vishrav, ...
Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation, 1-88, 2021
1522021
Re-evaluating automatic summarization with BLEU and 192 shades of ROUGE
Y Graham
Proceedings of the 2015 conference on empirical methods in natural language …, 2015
1422015
Trecvid 2018: Benchmarking video activity detection, video captioning and matching, video storytelling linking and video search
G Awad, AA Butt, K Curtis, Y Lee, J Fiscus, A Godil, D Joy, A Delgado, ...
Proceedings of TRECVID 2018, 2018
1262018
Accurate evaluation of segment-level machine translation metrics
Y Graham, T Baldwin, N Mathur
Proceedings of the 2015 Conference of the North American Chapter of the …, 2015
1142015
Results of the WMT18 metrics shared task: Both characters and embeddings achieve good performance
Q Ma, O Bojar, Y Graham
Proceedings of the third conference on machine translation: shared task …, 2018
1122018
Trecvid 2017: evaluating ad-hoc and instance video search, events detection, video captioning, and hyperlinking
G Awad, AA Butt, J Fiscus, D Joy, A Delgado, W Mcclinton, M Michel, ...
TREC video retrieval evaluation (TRECVID), 2017
1112017
Findings of the 2022 conference on machine translation (WMT22)
T Kocmi, R Bawden, O Bojar, A Dvorkovich, C Federmann, M Fishel, ...
Proceedings of the Seventh Conference on Machine Translation (WMT), 1-45, 2022
972022
Statistical power and translationese in machine translation evaluation
Y Graham, B Haddow, P Koehn
Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language …, 2020
792020
Testing for Significance of Increased Correlation with Human Judgment
Y Graham, T Baldwin
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 172-180, 2014
792014
Trecvid 2019: An evaluation campaign to benchmark video activity detection, video captioning and matching, and video search & retrieval
G Awad, AA Butt, K Curtis, Y Lee, J Fiscus, A Godil, A Delgado, J Zhang, ...
arXiv preprint arXiv:2009.09984, 2020
782020
TRECVID 2020: A comprehensive campaign for evaluating video retrieval tasks across multiple application domains
G Awad, AA Butt, K Curtis, J Fiscus, A Godil, Y Lee, A Delgado, J Zhang, ...
arXiv preprint arXiv:2104.13473, 2021
752021
The first multilingual surface realisation shared task (SR’18): Overview and evaluation results
S Mille, A Belz, B Bohnet, Y Graham, E Pitler, L Wanner
Proceedings of the First Workshop on Multilingual Surface Realisation, 1-12, 2018
652018
Is machine translation getting better over time?
Y Graham, T Baldwin, A Moffat, J Zobel
Proceedings of the 14th Conference of the European Chapter of the …, 2014
632014
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20