Seguir
José Yuste Frías
José Yuste Frías
Profesor Titular de Universidad_Universidade de Vigo
Dirección de correo verificada de uvigo.es - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
Translation peripheries: Paratextual elements in translation
AG Bardají
Peter Lang, 2012
772012
Paratextual Elements in Translation: Paratranslating Titles in Children’s Literature
J Yuste Frías
Translation Peripheries. Paratextual Elements in Translation, 117-134, 2012
75*2012
Au seuil de la traduction : la paratraduction
J Yuste Frías
Event or Incident. Événement ou Incident. On the Role of Translation in the …, 2010
732010
Paratraducción: la traducción de los márgenes, al margen de la traducción
J Yuste Frías
Delta. Documentação de estudos em lingüística teórica e aplicada 31 (Special …, 2015
462015
Desconstrucción, traducción y paratraducción en la era digital
JY Frías
Estudios sobre traducción: teoría, didáctica, profesión, 59-84, 2005
412005
Traducción y paratraducción
JY Frías
Traducción e política editorial de literatura infantil e xuvenil, 189-202, 2006
362006
Pensar en traducir la imagen en publicidad: el sentido de la mirada
JY Frías
Pensar la publicidad. Revista internacional de investigaciones publicitarias …, 2008
352008
Leer e interpretar la imagen para traducir
JY Frías
Trabalhos em Linguística Aplicada 50 (2), 257-280, 2011
342011
Traducir para la pantalla: el traductor entre el texto y la imagen
J Yuste Frías
Diálogos intertextuales 5: Between Text and Receiver: Translation and …, 2011
26*2011
Traduire l’image dans les albums d’Astérix. À la recherche du pouce perdu en Hispanie
Y FRíAS
Le Tour du monde d’Astérix, 255-271, 2011
232011
Didáctica de la traducción inversa español-francés: el fin justifica los medios
JY Frias
Estudios sobre traducción: teoría, didáctica, profesión, 147-172, 2005
212005
Estudios sobre traducción: teoría, didáctica, profesión
JY Frías, AÁ Lugrís
Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2005
212005
La pareja texto/imagen en la traducción de libros infantiles
JY Frías
Traducción e política editorial de literatura infantil e xuvenil, 267-276, 2006
182006
Interculturalité, multiculturalité et transculturalité dans la traduction et l'interprétation en milieu social
J Yuste Frías
Çédille, 91-111, 2014
17*2014
Paratextualidade e tradução: a paratradução da literatura infantil e juvenil
J Yuste Frías
Cadernos de Tradução 2 (34), 9-60, 2014
162014
La traducción especializada de textos con imagen: el cómic
J Yuste Frías
El traductor profesional ante el próximo milenio. II Jornadas sobre la …, 2001
122001
Contenus de la traduction: signe et symbole
JY Frías
Actes del III Congrés Internacional sobre Traducció, 279-289, 1998
121998
Traducción y pratraducción en la localización de videojuegos
J Yuste Frías
Scientia Traductionis, 61-76, 2014
102014
Para-traducir libros infantís
Y Frías
Vice-Versa–Revista Galega de Tradución Nº 13, 135-170, 2007
102007
EL PULGAR LEVANTADO: un buen ejemplo de la influencia del contexto cultural en la interpretación y traducción de un gesto simbólico
J Yuste Frías
II Estudios sobre Traducción e Interpretación. Actas de las II Jornadas …, 1998
101998
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20