Follow
Livia C. García Aguiar
Livia C. García Aguiar
Verified email at uma.es
Title
Cited by
Cited by
Year
Estrategias de atenuación del lenguaje soez: algunos procedimientos lingüísticos en el doblaje para Hispanoamérica de la película Death Proof
LC García-Aguiar, R García-Jiménez
Estudios de traducción 3, 135-148, 2013
462013
Pragmática del documento notarial: mímesis e impostura en la tradición diplomática
P López Mora, LC García Aguiar
Universidad de Extremadura: Servicio de Publicaciones, 2014
152014
Mensajes condensados en 280 caracteres: Twitter
LCG Aguiar
Comunicación mediada por ordenador: la lengua, el discurso y la imagen, 207-233, 2019
142019
La influencia del sistema meta en traducción: el doblaje de Los Picapiedra al español neutro
LCG Aguiar, RG Jiménez
Estudios 1, 127-138, 2011
142011
Textos para la historia del español VII. Archivo Histórico Provincial de Málaga
I Carrasco Cantos, P CARRASCO CANTOS, LC GARCÍA AGUIAR, ...
Alcalá de Henares: Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2012
122012
Los sistemas de tratamiento en la enseñanza de E/LE
L García Aguiar
FIAPE. III Congreso Internacional: La enseñanza del español en tiempos de …, 2009
92009
De la diplomática a la pragmática: descripción de un conjunto de cartas de obligación de los siglos XVI a XVIII
LCG Aguiar
Philologia hispalensis 33 (1), 65-82, 2019
82019
Los sintagmas nominales anafóricos en la tradición notarial a través de textos malagueños de los siglos XVI a XVIII
PL Mora, LCG Aguiar
Scriptum digital. Revista de corpus diacrònics i edició digital en Llengües …, 2016
62016
El español del siglo XVIII. Edición y Estudio de un corpus de documentación Municipal malagueña
LC García-Aguiar
Universidad de Málaga, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica, 2014
62014
La elisión de que en las completivas de un corpus municipal de los siglos XVIII y XIX
LCG Aguiar
ANNALES HELVETICI EXPLORANDIS LINGUIS ROMANICIS DESTINATI 79, 301-328, 2020
52020
El análisis de la coherencia en un artículo de opinión: una propuesta integradora
P López-Mora, LC García-Aguiar
Universidad de Málaga, 2017
42017
Los grupos consonánticos cultos en documentos malagueños del siglo XVIII
LCG Aguiar
Márgenes y centros en el español del siglo XVIII, 101-116, 2016
42016
De la sintaxis a la pragmática en protocolos notariales del setecientos
LCG Aguiar
Aportaciones al estudio del español del siglo XVIII, 119-136, 2015
42015
" BLM de VSS.": análisis de las abreviaturas en cartas decimonónicas de mujeres al Ayuntamiento de Málaga (1801-1815)
LCG Aguiar
Construyendo la lengua hoy: nuevos estudios sobre el español del siglo XIX …, 2023
32023
La traducción en las redes: Netflix España (@ NetflixES) y Netflix US (@ NETFLIX)
LCG Aguiar, RG Jiménez
Laslenguasibéricas, 115, 2020
32020
El estado de la omisión de" que" en la segunda mitad del siglo XIX: estudio variacionista
LCG Aguiar
Verba: Anuario galego de filoloxia 50, 2023
22023
El español del siglo XVIII
LC García Aguiar
El español del siglo XVIII, 1-646, 2014
22014
Análisis descriptivo de dos traducciones al español:" Death proof" en español latino y en español de España
LCG Aguiar, RG Jiménez
Interlingüística, 407-418, 2012
22012
Análisis descriptivo de los rasgos lingüísticos del español neutro en el doblaje de la serie televisiva The Flintstones (Los Picapiedra)
LCG Aguiar, RG Jiménez
Interlingüística, 1049-1058, 2010
22010
El fenómeno del laísmo en textos inquisitoriales de tribunales andaluces (siglos XVIII y XIX)
PL Mora, LCG Aguiar
Itinerarios 38, 195-213, 2023
12023
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20