Follow
Livia C. García Aguiar
Livia C. García Aguiar
Verified email at uma.es
Title
Cited by
Cited by
Year
Estrategias de atenuación del lenguaje soez: algunos procedimientos lingüísticos en el doblaje para Hispanoamérica de la película Death Proof
LC García-Aguiar, R García-Jiménez
Estudios de traducción 3, 135-148, 2013
442013
La influencia del sistema meta en traducción: el doblaje de Los Picapiedra al español neutro
LCG Aguiar, RG Jiménez
Estudios 1, 127-138, 2011
172011
Pragmática del documento notarial: mímesis e impostura en la tradición diplomática
P López Mora, LC García Aguiar
Universidad de Extremadura: Servicio de Publicaciones, 2014
142014
Textos para la historia del español VII. Archivo Histórico Provincial de Málaga
I Carrasco Cantos, P CARRASCO CANTOS, LC GARCÍA AGUIAR, ...
Alcalá de Henares: Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2012
122012
Mensajes condensados en 280 caracteres: Twitter
LCG Aguiar
Comunicación mediada por ordenador: la lengua, el discurso y la imagen, 207-233, 2019
112019
Los sistemas de tratamiento en la enseñanza de E-LE
LC García Aguiar
Biblioteca virtual redELE, 2010
82010
De la diplomática a la pragmática: descripción de un conjunto de cartas de obligación de los siglos XVI a XVIII
LC García Aguiar
Philologia Hispalensis, 33 (1), 65-82., 2019
72019
El español del siglo XVIII. Edición y Estudio de un corpus de documentación Municipal malagueña
LC García-Aguiar
Universidad de Málaga, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica, 2014
62014
Los grupos consonánticos cultos en documentos malagueños del siglo XVIII
LCG Aguiar
Márgenes y centros en el español del siglo XVIII, 101-116, 2016
42016
Los sintagmas nominales anafóricos en la tradición notarial a través de textos malagueños de los siglos XVI a XVIII
P López Mora, LC García-Agiar
Scriptum digital, 0045-63, 2016
42016
La elisión de que en las completivas de un corpus municipal de los siglos XVIII y XIX
LCG Aguiar
ANNALES HELVETICI EXPLORANDIS LINGUIS ROMANICIS DESTINATI 79, 301-328, 2020
32020
La traducción en las redes: Netflix España (@ NetflixES) y Netflix US (@ NETFLIX)
LCG Aguiar, RG Jiménez
Laslenguasibéricas, 115, 2020
32020
La anáfora reiterativa y reasuntiva en documentación notarial malagueña
PL Mora, LG Aguiar
Estudios de lingüística del español 42, 373-396, 2020
32020
De la sintaxis a la pragmática en protocolos notariales del setecientos
LCG Aguiar
Aportaciones al estudio del español del siglo XVIII, 119-136, 2015
32015
" BLM de VSS.": análisis de las abreviaturas en cartas decimonónicas de mujeres al Ayuntamiento de Málaga (1801-1815)
LCG Aguiar
Construyendo la lengua hoy: nuevos estudios sobre el español del siglo XIX …, 2023
22023
El análisis de la coherencia en un artículo de opinión: una propuesta integradora
PL Mora, LCG Aguiar
Analecta Malacitana. Revista de la sección de Filología de la Facultad de …, 2017
22017
Análisis descriptivo de dos traducciones al español:" Death proof" en español latino y en español de España
LCG Aguiar, RG Jiménez
Interlingüística, 407-418, 2012
22012
Análisis descriptivo de los rasgos lingüísticos del español neutro en el doblaje de la serie televisiva The Flintstones (Los Picapiedra)
LCG Aguiar, RG Jiménez
Interlingüística, 1049-1058, 2010
22010
El estado de la omisión de" que" en la segunda mitad del siglo xix: estudio variacionista
LCG Aguiar
Verba: Anuario Galego de Filoloxía 50, 2023
12023
La ciu (dad) de Malaga, just (icia) y rex (imiento) della: usos gráficos abreviativos en actas de Cabildo delsiglo XVIII (1701-1775)
LCG Aguiar
Quan sabias e quam maestras: disquisiciones de lengua española, 403-418, 2019
12019
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20