Seguir
Silvia Martínez Martínez
Silvia Martínez Martínez
Profesora Contratada Doctora Indefinida, Universidad de Granada
Dirección de correo verificada de ugr.es - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
Cross-fertilisation between Reception Studies in Audio Description and Interpreting Quality Assessment: The Role of the Describer´s Voice
E Iglesias Fernández, AJ Martínez Martínez, Silvia & Chica Núñez
Audiovisual Translation in a Global Context. Mapping an Ever-changing …, 2015
44*2015
La audiodescripción (AD) como herramienta didáctica: Adquisición de la competencia léxica
S Martínez Martínez
Traducir en la frontera, 87-102, 2012
332012
El subtitulado para sordos: estudio de corpus sobre tipología de estrategias de traducción
S Martínez Martínez
Universidad de Granada, 2016
152016
Recursos Audiovisuales y educación
S Martínez
Diálogos Revista Electrónica de Historia 3 (4), 2003
92003
Traducir el sonido para todos: nuevos retos del subtitulador para sordos
S Martínez Martínez, C Jiménez Hurtado, L Jung
E-Aesla 5, 411-422, 2019
82019
Tesis doctoral: EL SUBTITULADO PARA SORDOS: ESTUDIO DE CORPUS SOBRE TIPOLOGÍA DE ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN
S Martínez Martínez
Universidad de Granada, 2015
8*2015
El programa de estímulos económicos y su relación con un perfil de daño en la salud física y mental de trabajadores académicos de una universidad pública
S Martínez
PhD Dissertation, Doctorado en Ciencias de la Salud en el Trabajo …, 2010
82010
Multimodalidad y traducción intersemiótica accesible en entornos museísticos
LSMM Seibel, Claudia, Carlucci
Lingue Linguaggi 22 (223-244), 2020
7*2020
La utilización de los medios audiovisuales en relación con los valores en la formación inicial del profesional de la educación
SM Martínez
La Habana: Editorial Universitaria, 2017
62017
La traducción accesible en el espacio multimodal museográfico y su aplicación a la formación de traductores.
C Jiménez Hurtado, S Soler Gallego, G Rodríguez Posadas, ...
La traducción en contextos especializados. Propuestas didácticas., 317-328, 2010
62010
Adecuación cognitiva de contenidos y recursos accesibles para ciegos en la App UGR-QR: Proyecto DESAM
S Chica Núñez, Antonio Javier & Martínez Martínez
Patrimonio cultural para todos. Investigación aplicada en la traducción …, 2016
52016
New Trends outside the Translation Classroom
SM Martínez, C Álvarez
Multidisciplinary Journal for Education, Social and Technological Sciences 1 …, 2014
52014
El museo como recurso didáctico en la traducción científica
L Carlucci, C Martínez Martínez, Silvia & Álvarez de Morales Mercado
Revista Educativa Hekademos, 1989-3558, 2014
52014
El texto multimodal audiodescrito como herramienta didáctica: autoaprendizaje del léxico en una segunda lengua en Traducción
S Martínez Martínez
La Traductología actual: nuevas vías de investigación en la disciplina, 59-76, 2011
52011
La resistencia bacteriana. Generalidades, carbapenemasas y actualidad: una revisión narrativa
L Lirola Andreu, ÁF Ávila Jiménez, MA Fernández Mariscal, ...
Universidad de Granada, 2022
42022
Uso de aplicaciones online para plataformas en streaming: Language Learning with Netflix
SM Martínez, CIH Gómez
Texto Livre 13 (3), 63-78, 2020
42020
Uso de aplicaciones online para plataformas en streaming: Language learning with netflix
S Martínez Martínez, CI Hunt Gómez
Univ Fed Minas Gerais, 2020
42020
Concept selection and translation strategy: Subtitling for the Deaf and hard-of-hearing based on corpus analysis
C Jimenez Hurtado, S Martinez Martinez
LINGUISTICA ANTVERPIENSIA NEW SERIES-THEMES IN TRANSLATION STUDIES 17, 114-139, 2018
42018
Cross-fertilization between reception studies in audio description and interpreting quality assessment: the role of the narrator’s voice
E Iglesias, S Martínez, A Chica
Media For All International Conference, 2011
42011
Nuevas tendencias en traducción e interpretación: enseñar, aprender e investigar en la revolución digital
SM Martínez
Editorial Comares, 2020
32020
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20