Follow
Elisa Borsari (ORCID: 0000-0002-3304-0936)
Elisa Borsari (ORCID: 0000-0002-3304-0936)
Other namesBorsari E, E Borsari, Borsari Elisa
Profesora de Literatura Medieval, Universidad de Córdoba (España)
Verified email at uco.es - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Los libros de caballerías en la corte de los Gonzaga, señores de Mantua: la biblioteca de Isabela de Este y Federico II
E Borsari
De cavaleiros e cavalarias. Por terra de Europa e Américas, 191-204, 2012
142012
Auctor y auctoritas: apuntes sobre la traducción de los clásicos durante la Edad Media
E Borsari
Actas del XIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de …, 2010
142010
Catálogo de traducciones anónimas al castellano, de los siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal
E Borsari
Ministerio de Cultura, 2010
122010
Nuevo catálogo de traducciones anónimas al castellano: siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal
E Borsari
Calambur, 2016
72016
La Educación para los niños cortesanos en los dos primeros tratados pedagógicos del Humanismo Castellano (ss. XV-XVI)
GA Nuño, E Borsari
Librosdelacorte. es, 141-182, 2021
62021
El/la alumno/a como agente social y como hablante intercultural
CF Blanco Valdés, L Garosi, FJ Rodríguez Mesa, E Borsari, ...
UCOPress, 2017
52017
Leonardo Bruni y el discurso traductológico del siglo XV
E Borsari
eHumanista: Journal of Iberian Studies, 355-368, 2014
52014
El Martirio de Santa Apolonia Entre la literatura y la iconografía
E Borsari, HH Gassó
Universidad de Granada, 2012
52012
Apuntes acerca del ambiente literario en la corte de Isabela de Este y Federico II Gonzaga: los catálogos nobiliarios
E Borsari
Medievalismo en Extremadura: Estudios sobre literatura y cultura hispánicas …, 2009
52009
Translation in Europe During the Middle Ages
E Borsari
Peter Lang, 2020
32020
Catálogo hipertextual de traducciones anónimas al castellano (CHTAC). Un nuevo proyecto de Humanidades Digitales
E Borsari, J Calvo Tello
Universidad de Valencia, 2013
32013
Tradición clásica y literatura medieval
E Borsari, GA Nuño
Cilengua, 2021
22021
The Langue d’oïl (and the Langue d’oc) in the Mirror of Translation: bringing into perspective French-speaking translation in the Middle Ages
C Galderisi, V Agrigoroaei, E Borsari
Translation in Europe during the Middle Ages, 29-62, 2020
22020
La amiga, la hermana y la amante: los retratos femeninos como superación del canon de final de siglo en tres poetas crepusculares
E Borsari
Universidad Complutense, 2017
22017
Traducciones de obras italianas durante el siglo xv en la península Ibérica
E Borsari
La traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y …, 2014
22014
Traducciones anónimas al castellano en el siglo XV
E Borsari
Bagatto Libri, 2012
22012
Modelos e imágenes de la lectura femenina: de Santa Ana a las damas lectoras
E Borsari
Estudios de literatura medieval: 25 años de la Asociación Hispánica de …, 2012
22012
Dal primo al secondo Sacrificio del Beccari, una favola pastorale a cavallo della Controriforma
E Borsari
Centro de Estudios Cervantinos, 2010
22010
Catálogo de traducciones anónimas al castellano de los siglos XIV al XVI
E Borsari
Catálogo de traducciones anónimas al castellano de los siglos XIV al XVI, 2009
22009
La muerte ilustrada en los libros de horas
E Borsari
Universidad de Alcalá, 2022
12022
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20