Seguir
JESÚS BAIGORRI JALÓN
Título
Citado por
Citado por
Año
Interpreters at the United Nations. A history
JB Jalón
Universidad de Salamanca, 2004
1932004
From Paris to Nuremberg: The birth of conference interpreting
J Baigorri-Jalón
John Benjamins Publishing Company, 2014
1722014
Wars, languages and the role (s) of interpreters
J Baigorri-Jalon
Les liaisons dangereuses: Langues, traduction, interprétation, p. 173-204, 2010
912010
The history of the interpreting profession
J Baigorri-Jalón
The Routledge handbook of interpreting, 11-28, 2015
772015
New insights in the history of interpreting
K Takeda, J Baigorri-Jalón
John Benjamins Publishing Company, 2016
632016
Conference interpreting: From modern times to space technology
J Baigorri-Jalón
Interpreting 4 (1), 29-40, 1999
631999
De Paris à Nuremberg: naissance de l'interprétation de conférence
JB Jalón
University of Ottawa Press, 2004
502004
Conference interpreting in the first international labor conference (Washington, DC, 1919)
J Baigorri-Jalón
Meta 50 (3), 987-996, 2005
432005
Nahuatlatos y familias de intérpretes en el México colonial
I Alonso Araguás, J Baigorri Jalón, G Payàs Puigarnau
Universitat Autónoma de Barcelona, 2008
302008
Perspectives on the history of interpretation: Research proposals
JB Jalón
Charting the future of translation history, 101-110, 2006
262006
Lenguas entre dos fuegos
JB Jalón
Editorial Comares, 2019
252019
Understanding high-level interpreting in the Cold War: Preliminary notes
J Baigorri-Jalón, MM Fernández-Sánchez
FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction/International …, 2010
252010
La lengua como arma: intérpretes en la guerra civil española o la enmarañada madeja de la geografía y la historia
JB Jalón
La mediación lingüístico-cultural en tiempos de guerra, 85, 2012
232012
La mediación lingüístico-cultural en las Crónicas de la Conquista: reflexiones metodológicas en torno a Bernal Díaz del Castillo
I Alonso Araguás, J Baigorri Jalón
Universidad de Salamanca, 2002
212002
Two centuries of diplomatic interpreting: From top hat to short sleeves diplomacy
J Baigorri-Jalón
UN Chronicle 51 (3), 44-47, 2014
192014
Enseñar la interpretación en los servicios públicos: una experiencia docente
I Alonso, J Baigorri
182008
Enseñar la ciudad: didáctica de la geografía urbana
G Cronos, JB Jalón
Ediciones de la Torre, 1999
181999
Lenguas indígenas y mediación lingüística en las reducciones jesuíticas del Paraguay (s. XVII)
J Baigorri Jalón, I Alonso Araguás
Università degli Studi di Bologna e Gedit Edizioni, 2007
172007
The use of photographs as historical sources, a case study
J Baigorri-Jalón
New insights in the history of interpreting, 167-191, 2016
142016
Reflexiones sobre la traducción jurídica
JB Jalón, HJL Campbell
Reflexiones sobre la traducción jurídica, 2009
142009
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20