Interpreters at the United Nations. A history JB Jalón Universidad de Salamanca, 2004 | 193 | 2004 |
From Paris to Nuremberg: The birth of conference interpreting J Baigorri-Jalón John Benjamins Publishing Company, 2014 | 172 | 2014 |
Wars, languages and the role (s) of interpreters J Baigorri-Jalon Les liaisons dangereuses: Langues, traduction, interprétation, p. 173-204, 2010 | 91 | 2010 |
The history of the interpreting profession J Baigorri-Jalón The Routledge handbook of interpreting, 11-28, 2015 | 77 | 2015 |
New insights in the history of interpreting K Takeda, J Baigorri-Jalón John Benjamins Publishing Company, 2016 | 63 | 2016 |
Conference interpreting: From modern times to space technology J Baigorri-Jalón Interpreting 4 (1), 29-40, 1999 | 63 | 1999 |
De Paris à Nuremberg: naissance de l'interprétation de conférence JB Jalón University of Ottawa Press, 2004 | 50 | 2004 |
Conference interpreting in the first international labor conference (Washington, DC, 1919) J Baigorri-Jalón Meta 50 (3), 987-996, 2005 | 43 | 2005 |
Nahuatlatos y familias de intérpretes en el México colonial I Alonso Araguás, J Baigorri Jalón, G Payàs Puigarnau Universitat Autónoma de Barcelona, 2008 | 30 | 2008 |
Perspectives on the history of interpretation: Research proposals JB Jalón Charting the future of translation history, 101-110, 2006 | 26 | 2006 |
Lenguas entre dos fuegos JB Jalón Editorial Comares, 2019 | 25 | 2019 |
Understanding high-level interpreting in the Cold War: Preliminary notes J Baigorri-Jalón, MM Fernández-Sánchez FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction/International …, 2010 | 25 | 2010 |
La lengua como arma: intérpretes en la guerra civil española o la enmarañada madeja de la geografía y la historia JB Jalón La mediación lingüístico-cultural en tiempos de guerra, 85, 2012 | 23 | 2012 |
La mediación lingüístico-cultural en las Crónicas de la Conquista: reflexiones metodológicas en torno a Bernal Díaz del Castillo I Alonso Araguás, J Baigorri Jalón Universidad de Salamanca, 2002 | 21 | 2002 |
Two centuries of diplomatic interpreting: From top hat to short sleeves diplomacy J Baigorri-Jalón UN Chronicle 51 (3), 44-47, 2014 | 19 | 2014 |
Enseñar la interpretación en los servicios públicos: una experiencia docente I Alonso, J Baigorri | 18 | 2008 |
Enseñar la ciudad: didáctica de la geografía urbana G Cronos, JB Jalón Ediciones de la Torre, 1999 | 18 | 1999 |
Lenguas indígenas y mediación lingüística en las reducciones jesuíticas del Paraguay (s. XVII) J Baigorri Jalón, I Alonso Araguás Università degli Studi di Bologna e Gedit Edizioni, 2007 | 17 | 2007 |
The use of photographs as historical sources, a case study J Baigorri-Jalón New insights in the history of interpreting, 167-191, 2016 | 14 | 2016 |
Reflexiones sobre la traducción jurídica JB Jalón, HJL Campbell Reflexiones sobre la traducción jurídica, 2009 | 14 | 2009 |