Intertextualidad y estrategias traductoras. Sobre algunas versiones de un pasaje de En la orilla (Rafael Chirbes, 2013) E Maggi Creneida 3, 354-364, 2015 | 6 | 2015 |
El halcón de Federico de Lope de Vega, una reinterpretación anticortés de Decamerón, V, 9 E Maggi ANUARIO LOPE DE VEGA, 67-93, 2013 | 4 | 2013 |
"El mejor padre de pobres". Atribuida a Pedro Calderón de la Barca E Maggi Universitat de València-Parnaseo, 2013 | 4 | 2013 |
“Honestly, conscientiously, and strictly”: Un acercamiento a las traducciones calderonianas de Denis Florence MacCarthy (1817-1882) E Maggi Calderón más allá de España: Traslados y transferencias culturales XVIII …, 2020 | 3 | 2020 |
San Francesco di Paola nel teatro barocco spagnolo E Maggi ETS, 2008 | 3 | 2008 |
Una commedia inedita di ispirazione ariostesca: "Las locuras de Orlando" E Maggi IL CONFRONTO LETTERARIO, 63-91, 2004 | 3 | 2004 |
La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI) C Demattè, E Maggi, M Presotto BIBLIOTECA DI RASSEGNA IBERISTICA 20, 1-404, 2020 | 2 | 2020 |
I poeti spagnoli di Sciascia: note sparse e alcuni testi recuperati E Maggi TODOMODO 9, 263-284, 2019 | 2 | 2019 |
Traducir "Manuscrito cuervo" de Max Aub. Algunas consideraciones preliminares E Maggi Artifara, 259-273, 2015 | 2 | 2015 |
"Amaya" de Navarro Villoslada en el siglo XX: avatares de una narración antijudaica E Maggi Impossibilia, 122-136, 2014 | 2 | 2014 |
Le verità del falsificatore: storia, finzione e scontro di culture in Miguel de Luna E Maggi Oriente e Occidente nel Rinascimento. Atti del XIX Convegno internazionale …, 2009 | 2 | 2009 |
Diecinueve siglos de lucha: el complot judío en El Ante-Cristo de Navarro Villoslada E Maggi Salina, 77-86, 2009 | 2 | 2009 |
EL COMPLOT JUDAICO COMO MOTOR NARRATIVO EN AMAYA DE FRANCISCO NAVARRO VILLOSLADA. E Maggi Spagna contemporanea 30 (60), 2021 | 1 | 2021 |
La “Nueva Ola” en Italia. Difusión editorial, recepción y fenómenos traslativos de la literatura disidente española en los años cincuenta y sesenta E Maggi “Voy acomodando las palabras castellanas con las italianas...”. Estudios de …, 2019 | 1 | 2019 |
«Humano, demasiado humano»: reinterpretaciones cinematográficas y televisivas de La vida es sueño en el tardofranquismo E Maggi El teatro clásico español en el cine, 103-116, 2019 | 1 | 2019 |
«El escritor español de izquierdas de moda»: breve fortuna italiana de Juan Goytisolo en los años del silencio E Maggi Presenze di Spagna in Italia negli anni del silenzio, 251-284, 2018 | 1 | 2018 |
Los retos traductivos de Max Aub: Fraseología y humor en Manuscrito cuervo E Maggi Rassegna iberistica, 9-27, 2016 | 1 | 2016 |
Lope de Vega, La dama boba. Edición crítica y archivo digital M Presotto, E Maggi, A Pessarrodona PROLOPE; Alma Mater Studiorum-Università di Bologna, CRR-MM, 2015 | 1 | 2015 |
Miguel de Cervantes, La entretenida, ed. digital y traducción J. O’Neill E Maggi Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura 20, 246-250, 2014 | 1 | 2014 |
El teatro de Lope como fuente hagiográfica: Juan de Dios y Antón Martín y la biografía Juan de Diana de Dionisio Celi E Maggi Rassegna iberistica, 3-21, 2012 | 1 | 2012 |