Seguir
Ramón Méndez González
Ramón Méndez González
Dirección de correo verificada de uvigo.es
Título
Citado por
Citado por
Año
Videojuegos y [para] traducción: aproximación a la práctica localizadora
R Méndez González, JR Calvo-Ferrer
Videojuegos y [para] traducción: aproximación a la práctica localizadora, 2017
382017
Localización de videojuegos: fundamentos traductológicos innovadores para nuevas prácticas profesionales
RM González
Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2015
332015
SGO: Management information system for strategic bidding in electrical markets
J Villar, A Muñoz, EF Sánchez-Úbeda, A Mateo, M Casado, A Campos, ...
2001 IEEE Porto Power Tech Proceedings (Cat. No. 01EX502) 1, 6 pp. vol. 1, 2001
242001
Localización de videojuegos: necesidades y posibilidades de la traducción del siglo XXI
R Méndez González
Traducción para la comunicación internacional, 57-69, 2013
212013
Psicología de la Instrucción
R González, A Barca, J Escoriza, J Gonzalez
Vol I. Aspectos históricos explicativos y metodológicos. Barcelona, 1996
211996
Localización y cultura: comprender los videojuegos como referentes culturales
RM González
Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural, 741-759, 2015
192015
Aproximación a los parámetros de calidad en la interpretación de la lengua de signos española
MC Bao-Fente, RH González-Montesino
Comares Editorial, 2013
182013
Traducción y paratraducción de videojuegos: textualidad y paratextualidad en la traducción audiovisual y multimedia
R Méndez González
Traducción y paratraducción de videojuegos: textualidad y paratextualidad en …, 2012
182012
Localización de videojuegos: paratextos materiales e icónicos
RM González
Scientia Traductionis, 77-93, 2014
162014
ALE1: Actividades para el aprendizaje de la lectura y la escritura
RM González, F Cuetos
Cuaderno de evaluación inicial. Madrid, España: CEPE, 2008
152008
The terminology of the video game industry: A new type of specialised language
RM González
Investigating lexis: vocabulary teaching, ESP, lexicography and lexical …, 2014
132014
La influencia de la localización de videojuegos en la percepción del producto por parte de los usuarios
R Méndez González
Translation Journal 18 (1), 2015
122015
La localización como factor clave en el proceso de desarrollo de un videojuego
RM González
adComunica, 77-95, 2015
112015
Traducir para un nuevo entorno cultural: el sector de los videojuegos
RM González
Traducción e industrias culturales: Nuevas perspectivas de análisis, 105-120, 2014
112014
Paratraducción de la pareja texto/imagen: mutilación y manipulación de paratextos lingüísticos e icónicos
RM González
Sendebar 26, 83-98, 2015
102015
Una aproximación al intertexto videolúdico. El caso de Leisure Suit Larry: Reloaded
C Botella Tejera, R Méndez González
UCOPress, 2020
92020
Doblaje y videojuegos: la incidencia de la industria del cine en un nuevo sector de ocio
R Méndez González
Universitat d'Alacant. Vicerectorat de Cultura, Esports i Política Lingüística, 2015
92015
Aproximación a la interpretación en el ámbito de los videojuegos [A Look Into Interpreting For the Video Game Industry]
R Méndez González
Sendebar 30, 273-299, 2019
82019
Specialized Terminology in the Video Game Industry: Neologisms and their Translation
RM González
Vertimo studijos 12 (12), 71-86, 2019
82019
Mateo A
R González
Repercusión neuropsíquica del alcoholismo. Rev Domin Psiquiatr 4 (1), 9-16, 1991
81991
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20