Andalusia, the principal gateway to Europe for migrants and refugees arriving by sea: access to the right to interpreting services in reception entities for international … E Martín-Ruel Interpreting Conflict, 251-271, 2021 | 6 | 2021 |
La ricerca nella comunicazione interlinguistica: modelli teorici e metodologici S Cavagnoli-Woelk FrancoAngeli, 2009 | 4 | 2009 |
Aspectos deontológicos de los servicios de interpretación en entidades de acogida a solicitantes de protección internacional y personas refugiadas en Andalucía E Martín-Ruel Hikma 20 (2), 229-253, 2021 | 2* | 2021 |
Training in Deontological Requirements of Interpreters Dealing with Refugees: International Protection as an Opportunity for Social Entrepreneurship in Translation and … E Martín-Ruel HERMES-Journal of Language and Communication in Business 60, 155-170, 2020 | 2 | 2020 |
De la consola a la interpretación automática: una panorámica de la evolución tecnológica en interpretación E Martín Ruel Ortega Arjonilla, Emilio; Ana Belén Martínez López & Francisca García Luque …, 2017 | 2 | 2017 |
¿ Influye el nivel de bilingüismo del estudiante en el resto de competencias para interpretar? E Martín-Ruel La interpretación: entre didáctica y profesión: panorama actual y …, 2014 | 2 | 2014 |
Incidencia del nivel de bilingüismo en la competencias para interpretar, en función del entrenamiento: un estudio francés-español E Martín-Ruel Granada: Universidad de Granada, 2012 | 2 | 2012 |
Usage d’une langue véhiculaire dans l’accueil des demandeurs d’asile dans le sud de l’Espagne M RELINQUE y E. MARTÍN-RUEL La traduction en contexte migratoire. Aspects sociétaux, juridiques et …, 2022 | | 2022 |
Aspectos deontológicos de los servicios de interpretación en entidades de acogida a solicitantes de protección internacional y personas refugiadas en Andalucía EM Ruel Hikma 20 (2), 229-253, 2021 | | 2021 |
Reseña del libro: La interpretación: entre didáctica y profesión. Panorama actual y perspectivas de futuro, Miguel Tolosa Igualada (ed.), Comares, España, 2014 DG Hernández Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 9 (2), 474-477, 2016 | | 2016 |
Cómo enfocar el nivel de bilingüismo del estudiante en las clases de interpretación E Martín-Ruel Translating Culture, Traduire la Culture, Traducir la Cultura. De barreras …, 2014 | | 2014 |
Bilingualism and Conference Interpreting E Martín-Ruel La ricerca nella comunicazione interlinguistica, 133-146, 2009 | | 2009 |
EFECTOS DE LA FORMACIÓN O ENTRENAMIENTO EN LAS COMPETENCIAS PARA INTERPRETAR E Martín-Ruel Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Resúmenes), 48, 0 | | |