Análisis textual aplicado a la traducción IG Izquierdo Tirant lo Blanch, 2000 | 206 | 2000 |
El género textual y la traducción: Reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas IG Izquierdo Peter Lang, 2005 | 152 | 2005 |
Divulgación médica y traducción: el género información para pacientes IG Izquierdo Peter Lang, 2009 | 110 | 2009 |
Los géneros y las lenguas de especialidad (I) IG Izquierdo Las lenguas profesionales y académicas, 119-126, 2006 | 102 | 2006 |
El género: plataforma de confluencia de nociones fundamentales en didáctica de la traducción I García Izquierdo Discursos: estudos de tradução, 13-20, 2002 | 102 | 2002 |
Research methodology in specialized genres for translation purposes A Borja, IG Izquierdo, V Montalt Training for Doctoral Research, 57-77, 2009 | 88 | 2009 |
Competencia textual para la traducción I García Izquierdo Tirant lo Blanch, 2011 | 84 | 2011 |
The acquisition of translation competence through textual genre V Montalt, P Ezpeleta-Piorno, I García-Izquierdo Accurapid Translation Services, 2008 | 82 | 2008 |
Translating into textual genres IG Izquierdo, VM i Resurrecció Linguistica Antverpiensia, new series–themes in translation studies 1, 2002 | 49 | 2002 |
Mecanismos de cohesión textual: los conectores ilativos en español IG Izquierdo Publicacions de la Universitat Jaume I, 1998 | 45 | 1998 |
Equigeneric and intergeneric translation in patient-centred care I García-Izquierdo, V Montalt HERMES-Journal of Language and Communication in Business, 39-51, 2013 | 43 | 2013 |
El español neutro y la traducción de los lenguajes de especialidad IG Izquierdo Sendebar 17, 149-167, 2006 | 40 | 2006 |
The concept of text type and its relevance to translator training IG Izquierdo Target. International Journal of Translation Studies 12 (2), 283-295, 2000 | 35 | 2000 |
Una enciclopedia para traductores. Los géneros de especialidad como herramienta privilegiada del traductor profesional IG Izquierdo, EM Nebot Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de …, 2003 | 34 | 2003 |
Los estudios de traducción: un reto didáctico IG Izquierdo, JM Verdegal Publicacions de la Universitat Jaume I, 1998 | 32 | 1998 |
Corpus electrónico, género textual y traducción: metodología, concepto y ámbito de la Enciclopedia electrónica para traductores GENTT 1 I García Izquierdo Meta 50 (4), 2005 | 29 | 2005 |
The acquisition of translation competence through textual genre VM Ressurrecció, PE Piorno, IG Izquierdo Translation journal 12 (4), 1-12, 2008 | 28 | 2008 |
A multidisciplinary approach to specialized writing and translation using a genre based multilingual corpus of specialized texts I García-Izquierdo, A Borja Albi DSFF, 2008 | 28 | 2008 |
Corpus de géneros GENIT. Una enciclopedia para traductores IG Izquierdo, EM Nebot Traducción & Comunicación, 31-54, 2003 | 28 | 2003 |
Los folletos de información oncológica en contextos hospitalarios: la perspectiva de pacientes y profesionales sanitarios I García-Izquierdo, A Muñoz-Miquel Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina …, 2015 | 26 | 2015 |