Follow
Isabel Pizarro Sánchez
Title
Cited by
Cited by
Year
Análisis y traducción del texto económico (inglés-español)
I Pizarro Sánchez
La Coruña: Netbiblo, 2010
712010
Translation and ‘similarity-creating metaphors’ in specialised languages
PA Fuertes-Olivera, I Pizarro-Sánchez
Target. International Journal of Translation Studies 14 (1), 43-73, 2002
452002
El registro económico de la lengua inglesa: análisis del género"" memorias anuales"" y de sus traducciones al inglés
I Pizarro Sánchez
Universidad de Valladolid, 2001
192001
La traducción de artículos de prensa económica: estudio teórico-práctico
I Pizarro Sánchez
Aproximaciones a los estudios de traducción, 193-216, 1997
151997
A corpus-based analysis of genre-specific multi-word combinations: Minutes in English and Spanish
I Pizarro Sánchez
Cross-Linguistic Correspondences. From lexis to genre, 221-252, 2017
62017
La traducción de informes financieros: Problemas fundamentales
I Pizarro Sánchez
II Estudios sobre traducción e interpretación. Málaga: Universidad, 1009-1014, 1998
51998
La comunicación escrita en la empresa: criterios para una taxonomía
I Pizarro Sánchez
Languages for business: a global approach: seminar proceedigs, Ávila, Spain …, 2009
42009
La comunicación escrita en la empresa: criterios para una taxonomía
I Pizarro Sánchez
Languages for business: a global approach: seminar proceedigs, Ávila, Spain …, 2009
42009
El uso de las TICs como herramienta educativa
I Pizarro-Sánchez
Hacia el espacio europeo de educación superior: el reto de la adaptación de …, 2009
32009
Caracterización léxica del lenguaje económico: aspectos traductológicos
I Pizarro Sánchez
Lingue, culture, economia: comunicazione e pratiche discorsive, 229-250, 2008
32008
Estudios de metodología de la lengua inglesa (IV)
LP Ruiz, I Pizarro-Sánchez, E González-Cascos
Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, 2008
32008
El uso de las TIC y de la plataforma Moodle en el proceso de evaluación
I Pizarro-Sánchez
Estrategias de innovación en el nuevo proceso de evaluación del aprendizaje …, 2009
22009
Análisis y traducción del texto económico
I Pizarro Sánchez
Oleiros: Netbiblo SL, 0
2*
El Blended learning en la enseñanza de la traducción especializada
I Pizarro-Sánchez
Innovación docente: docencia y TICs, 197-208, 2008
12008
Influencia del tamaño del corpus especializado y detección de" keywords"
I Pizarro Sánchez
Estudios de metodología de la lengua inglesa (IV), 313-330, 2008
2008
Contrastive Analysis of Non-Verbal Elements in the Discourse of Economics in English and Spanish
I Pizarro-Sánchez, JM Bravo Gozalo
Aspects of Translation, 145-172, 2006
2006
La clasificación de los géneros en el discurso especializado.
I Pizarro-Sánchez
Estudios de Metodología de Lengua Inglesa III, 275-288, 2005
2005
Diccionario de innovación
I Pizarro-Sánchez, JV García-Manjón
2004
Dificultades de comprensión debidas a la modificación en los registros especializados de la lengua inglesa
CV Sansierra, I Pizarro Sánchez
Traducción e interpretación en los servicios públicos= Community …, 2002
2002
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–19