Myth and subversion in the contemporary novel JML Goya, MG Ochoa Cambridge Scholars Publishing, 2012 | 23 | 2012 |
Los problemas en la traducción de teatro: Ejemplos de tres traducciones al inglés de Bodas de sangre M Guirao TRANS: revista de traductología, 37-51, 1999 | 18 | 1999 |
La traducción de las citas literarias: responsabilidad y estrategias M Guirao Ochoa Ética y política de la traducción literaria, 239-263, 2004 | 5 | 2004 |
David Lodge's campus novels in Spanish translation: A comparative study of genre and intertextuality M Guirao PQDT-Global, 2002 | 1 | 2002 |
Últimas tendencias en traducción e interpretación SR Daniel, BR Jorge, AG Marta BOD GmbH DE, 2022 | | 2022 |
Desarrollo de la competencia traductora español-inglés en textos turísticos mediante la práctica gramatical y sintáctica MG Ochoa Lenguas y turismo: estudios en torno al discurso, la didáctica y la …, 2020 | | 2020 |
Función comunicativa y estrategias traductológicas: comparativa de dos entornos museísticos virtuales MG Ochoa Estudios lingüísticos en torno al turismo: terminología, cultura y usuarios …, 2019 | | 2019 |
Módulos de autoaprendizaje para traducción científica en la plataforma moodle: propuesta, experiencia y resultados MG Ochoa Estudios sobre traducción e interpretación: especialización, didáctica y …, 2019 | | 2019 |
Reconstrucción intertextual y polifónica del mito medieval Grial en" El mundo es un pañuelo", de David Lodge MG Ochoa Kleos: estemporaneo di studi e testi sulla fortuna dell'antico, 515-528, 2010 | | 2010 |
The Arachne Myth in Oral and Written Literature JM Pedrosa, T al inglés de Marta Guirao CLCWeb: Comparative Literature and Culture 7 (1), 2, 2005 | | 2005 |
Selected Bibliography of Work in Cultural Studies and US-American Popular Culture M Guirao, BJ Komins CLCWeb: Comparative Literature and Culture 5 (3), 7, 2003 | | 2003 |