Performability in translation: Speakability? Playability? Or just saleability? E Espasa Moving Target, 49-62, 2014 | 180 | 2014 |
Audiovisual translation F Bartrina, E Espasa Training for the New Millenium: Pedagogies for Translation and Interpreting …, 2005 | 104 | 2005 |
Myths about documentary translation E Espasa BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY 56, 183-198, 2004 | 82 | 2004 |
La traducció dalt de l'escenari EE Borràs Eumo Editorial, 2001 | 53 | 2001 |
Situated learning and situated knowledge: gender, translating audiovisual adverts and professional responsibility M Corrius, M De Marco, E Espasa Situated Learning in Translator and Interpreter Training, 59-75, 2018 | 39 | 2018 |
The audio description of scientific multimedia L Cámara, E Espasa The translator 17 (2), 415-437, 2011 | 37 | 2011 |
Stage Translation E Espasa The Routledge Handbook of Translation Studies, 317-331, 2013 | 32 | 2013 |
LA TRADUCCIÓ PER AL TEATRE I PER AL DOBLATGE A L'AULA: UN LABORATORI DEPROVES1 E Espasa LA TRADUCCION EN LOS MEDI OS AUDIOVISUALES, 57, 2001 | 29 | 2001 |
Repensar la representabilidad (Rethinking performability) E Espasa TRANS-REVISTA DE TRADUCTOLOGIA, 95-105, 2009 | 24* | 2009 |
Traducción de textos audiovisuales F Bartrina, E Espasa Secuencias. Tareas para el aprendizaje interactivo de la traducción …, 2003 | 18 | 2003 |
A Gendered Voice in Translation: Translating Like a Feminist E Espasa Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad 3 (1), 1-8, 2008 | 16 | 2008 |
Doblar y subtitular en el aula: el reto hacia la profesionalización mediante la didáctica F Bartrina, E Espasa Trasvases culturales. Literatura, cine y traducción 4, 429-436, 2001 | 15 | 2001 |
Rethinking performability through metaphors E Espasa BIGLIAZZI, Silvia-KOFLER, Peter-AMBROSI Paola (dir.), Theatre Translation in …, 2013 | 13* | 2013 |
Retos de la formación en línea sobre audiodescripción: experiencias "a ciegas" y con personas ciegas E Espasa Carrero Martín, J.F., Cerezo Merchán, B., Martínez Sierra, J.J., Zaragoza …, 2019 | 8 | 2019 |
Adapting–and accessing–translation for the stage E Espasa Adapting Translation for the Stage, 279-287, 2017 | 7 | 2017 |
Gender and the translation of audiovisual non-profit advertising M Corrius, M De Marco, E Espasa Revista de lenguas para fines específicos 22 (2), 31-61, 2016 | 7* | 2016 |
Traducir documentales: paisajes híbridos E Espasa Traductores para todo, 29-40, 2002 | 7* | 2002 |
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages M Corrius, E Espasa, P Zabalbeascoa Berlin: Peter Lang 65, 1-204, 2019 | 6* | 2019 |
Balancing Gender Awareness and Professional Priorities in Advertising and Audiovisual Translation: An Overview M Corrius, M De Marco Traducir para la igualdad sexual / Translating for Sexual Equality, 109-121, 2017 | 6 | 2017 |
A Spanish-English, English-Spanish Translation Companion for Spanish Learners of English B Mott, E Espasa (No Title), 1996 | 6 | 1996 |