Seguir
Catherine Way
Catherine Way
Dirección de correo verificada de ugr.es
Título
Citado por
Citado por
Año
Systematic assessment of translator competence: in search of Achilles’ heel
C Way
and interpreter training: Issues, methods and debates, 88-103, 2008
1122008
Translations| The Challenges and Opportunities of Legal Translation and Translator Training in the 21st Century
C Way
International journal of communication 10, 21, 2016
662016
Bringing professional practices into translation classrooms
C Way
The changing face of translation, 131-142, 2009
592009
La traducción como acción social: el caso de los documentos académicos (español-inglés)
CL Way
Granada: Universidad de Granada, 2005
462005
Structuring a legal translation course: A framework for decision-making in legal translator training
C Way
The Ashgate handbook of legal translation, 135-152, 2016
422016
Traducción y Derecho: iniciativas para desarrollar la colaboración interdisciplinar
C Way
Puentes 2, 15-26, 2002
422002
On the Launch of ITT
D Kelly, C Way
The Interpreter and Translator Trainer 1 (1), 1-13, 2007
252007
A discourse analysis approach to legal translator training: More than words
C Way
international Journal of Law, Language and discourse 2 (4), 39-61, 2012
242012
Structuring specialised translation courses: a hit and miss affair?
C Way
BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY 38, 131-142, 2000
232000
The translation of Spanish academic transcripts: Implications for recognition
C Way
Translating Sensitive Texts, 177-185, 1997
231997
La traducción AB en el mercado profesional
D Kelly, ML Nobs, D Sánchez, C Way
La direccionalidad en traducción e interpretación. Perspectivas teóricas …, 2003
192003
Reflexiones en torno a algunos conceptos básicos
D Kelly, ML Nobs, D Sánchez, C Way
La direccionalidad en traducción e interpretación. Perspectivas teóricas …, 2003
152003
Intra-university projects as a solution to the simulated/authentic dilemma
C Way
Towards authentic experiential learning in translator education, 147-160, 2016
132016
Reflections on Directionality in Translator Training1
D Kelly, ML Nobs, D Sanchez, C Way
FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction/International …, 2006
122006
La traducción ‘inversa’en la bibliografía de la Traductología
D Kelly, ML Nobs, D Sánchez, C Way
La direccionalidad en traducción e interpretación. Perspectivas teóricas …, 2003
122003
Cómo estructurar un curso de traducción especializada: premisas básicas
CL Way
La palabra vertida: investigaciones en torno a la traducción: actas de los …, 1997
101997
Training and pedagogical implications
C Way
The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies, London/New York …, 2019
82019
La socialización de la profesión de intérprete jurado
C Way
82004
La direccionalida en interpretacion simultanea: Un estudio sistematico sobre el tratamieto del verbo
M Russo, A Sandrelli
La direccionalidad en traduccion e interpretacion: Perspectivas teoricas …, 2003
82003
Los intérpretes jurados de inglés,¿ quiénes son
C Way
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación., 267-276, 2004
62004
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20