Seguir
Sheila Castilho
Sheila Castilho
SALIS/ADAPT Centre - Dublin City University
Dirección de correo verificada de dcu.ie - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
Is neural machine translation the new state of the art?
S Castilho, J Moorkens, F Gaspari, I Calixto, J Tinsley, A Way
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 2017
3142017
PET: a Tool for Post-editing and Assessing Machine Translation.
W Aziz, S Castilho, L Specia
LREC, 3982-3987, 2012
2312012
Attaining the unattainable? reassessing claims of human parity in neural machine translation
A Toral, S Castilho, K Hu, A Way
arXiv preprint arXiv:1808.10432, 2018
2242018
Approaches to human and machine translation quality assessment
S Castilho, S Doherty, F Gaspari, J Moorkens
Translation quality assessment: From principles to practice, 9-38, 2018
1712018
Translators’ perceptions of literary post-editing using statistical and neural machine translation
J Moorkens, A Toral, S Castilho, A Way
Translation Spaces 7 (2), 240-262, 2018
1372018
A set of recommendations for assessing human–machine parity in language translation
S Läubli, S Castilho, G Neubig, R Sennrich, Q Shen, A Toral
Journal of artificial intelligence research 67, 653–672-653–672, 2020
1192020
A review corpus annotated for negation, speculation and their scope.
N Konstantinova, SCM De Sousa, NPC Díaz, MJM López, M Taboada, ...
Lrec, 3190-3195, 2012
1192012
A comparative quality evaluation of PBSMT and NMT using professional translators
S Castilho, J Moorkens, F Gaspari, R Sennrich, V Sosoni, ...
Proceedings of Machine Translation Summit XVI: Research Track, 116-131, 2017
1172017
Translation quality assessment
J Moorkens, S Castilho, F Gaspari, S Doherty
Machine translation: Technologies and applications ser. Cham: Springer …, 2018
1112018
Human factors in machine translation and post-editing among institutional translators
P Cadwell, S Castilho, S O'Brien, L Mitchell
Translation Spaces. A multidisciplinary, multimedia, and multilingual …, 2016
932016
Assessing the post-editing effort for automatic and semi-automatic translations of DVD subtitles
SCM De Sousa, W Aziz, L Specia
Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural …, 2011
862011
Evaluating MT for massive open online courses: A multifaceted comparison between PBSMT and NMT systems
S Castilho, J Moorkens, F Gaspari, R Sennrich, A Way, ...
Machine translation 32 (3), 255-278, 2018
462018
Does post-editing increase usability? A study with Brazilian Portuguese as Target Language
S Castilho, S O’Brien, F Alves, M O’Brien
Proceedings of the 17th annual conference of the European association for …, 2014
382014
Measuring acceptability of machine translated enterprise content
S Castilho
Dublin City University, 2016
302016
Reading metrics for estimating task efficiency with MT output
S Klerke, S Castilho, M Barrett, A Søgaard
Proceedings of the sixth workshop on cognitive aspects of computational …, 2015
302015
Using Images to Improve Machine-Translating E-Commerce Product Listings.
I Calixto, D Stein, E Matusov, P Lohar, S Castilho, A Way
Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the …, 2017
272017
On education and training in translation quality assessment
S Doherty, J Moorkens, F Gaspari, S Castilho
Translation quality assessment: From principles to practice, 95-106, 2018
262018
Post-editese in literary translations
S Castilho, N Resende
Information 13 (2), 66, 2022
252022
Towards document-level human MT evaluation: On the issues of annotator agreement, effort and misevaluation
S Castilho
Association for Computational Linguistics (ACL), 2021
242021
Results of WMT23 metrics shared task: Metrics might be guilty but references are not innocent
M Freitag, N Mathur, C Lo, E Avramidis, R Rei, B Thompson, T Kocmi, ...
Proceedings of the Eighth Conference on Machine Translation, 578-628, 2023
222023
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20