Seguir
Vladimer Luarsabishvili
Vladimer Luarsabishvili
Caucasus University, Tbilisi, Georgia
Dirección de correo verificada de cu.edu.ge - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
Literatura ectópica y literatura de exilio: apuntes teóricos
V Luarsabishvili
Castilla: Estudios de Literatura, 19-38, 2013
232013
La sensación de la soledad en las Rimas de Bécquer (Aproximación a la poesía metafísica)
V Luarsabishvili
Revista de Filosofia 42 (2), 247-259, 2017
72017
La traducción de la metáfora–una reflexión del traductor
V Luarsabishvili
Revista de Investigación Lingüística 19, 251-268, 2016
72016
Nuevo tipo de intertextualidad¿ qué es el intertexto de época? El papel del intertexto de época en el proceso de traducción
V Luarsabishvili
Universidad de Murcia, 2013
72013
Traducción literaria: valor cultural, intertextualidad y época
V Luarsabishvili
Castilla. Estudios de Literatura 7, 366-381, 2016
62016
La “ironía”: sobre la evolución histórica de la noción
V Luarsabishvili
Dicenda. Estudios De Lengua Y Literatura españolas 37, 185-198, 2019
52019
La relación entre el texto original y su traducción: extranjerización de V. Nabokov y domesticación de M. Tsvetaeva
V Luarsabishvili
Eslav stica Complutense, 89-101, 2015
52015
La ironía romántica en las Rimas de Bécquer
V Luarsabishvili
AsVersuS. Revista de Semiotica, 136-149, 2012
52012
Análisis interdiscursivo, Retórica, Traducción e Intertextualidad
V Luarsabishvili
Archivum, 93-114, 2018
42018
La sensación de la soledad en las Leyendas de Bécquer
V Luarsabishvili
Adversus. Revista de Semiotica, 122-136, 2015
42015
La traducción como herramienta intercultural para la transformación y transferencia comunicativa. Apuntes sobre la traducción de la poesía de Gustavo Adolfo Bécquer al georgiano
V Luarsabishvili
Miscelánea Comillas. Revista de Ciencias Humanas y Sociales 77 (150), 83-91, 2019
32019
Retórica y traducción: las Rimas de Bécquer en georgiano
V Luarsabishvili
Rétor 4 (1), 36-55, 2014
32014
Un intento de traduccion poetica: Gustavo Adolfo Becquer en Georgiano (algunos ejemplos).
V Luarsabishvili
Revista Hermeneus, NA-NA, 2012
32012
Ideas and Methodologies in Historical Research
V Luarsabishvili
Routledge, 2022
22022
Un papel del «motor metafórico» en la formación del discurso: el contexto centroamericano desde la Retórica cultural
V Luarsabishvili
Boletín Hispánico Helvético, 315-331, 2021
22021
Reconstructing History: Documentary and Non-Documentary Sources
V Luarsabishvili
Out of the Prison of Memory. Nations and Future, 153-172, 2020
22020
A brief history of the Great Terror in Georgia
V Luarsabishvili
Revista de historia actual 14, 175-183, 2017
22017
Sobre Teoría de interideidad:(La sucesión de las ideas o del Romanticismo al Existencialismo)
V Luarsabishvil
Aufklärung. Revista de Filosofia 3 (2), 43-54, 2016
22016
La lágrima solitaria en las Leyendas de Bécquer
V Luarsabishvili
AdVersuS, XIII, 167-177, 2016
22016
La traducción de la metáfora–apuntes teórico-prácticos
V Luarsabishvili
Trans-kom, eine wissenschaftliche Zeitschrift für Translation und …, 2016
22016
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20