CHAPTER ONE THE ROLE OF INTERDISCIPLINARITY INLEXICOGRAPHY AND LEXICOLOGY RAQUEL MARTÍNEZ MOTOS RM Motos New Approaches to Specialized English Lexicology and Lexicography, 3, 2011 | 28* | 2011 |
Translation and the reconfiguration of power relations: revisiting role and context of translation and interpreting B Fischer, MN Jensen LIT Verlag Münster, 2012 | 21 | 2012 |
Diccionario terminológico de las ciencias farmacéuticas ADG Hurlé, EA Varó, RM Motos Grupo Planeta (GBS), 2007 | 12* | 2007 |
Análisis comparativo de las convenciones textuales de textos turísticos en inglés y en español: los folletos editados por organismos oficiales R Martínez Motos La traducción en el sector turístico. Granada: Atrio, 121-138, 2005 | 11* | 2005 |
La asimetría entre el sistema jurídico inglés y español en la traducción de términos del derecho testamentario: búsqueda de equivalentes RM Motos Interlingüística, 729-741, 2003 | 7 | 2003 |
La traducción de términos del derecho de sucesiones: asimetría cultural y búsqueda de equivalentes RM Motos Terminología y derecho: complejidad de la comunicación multilingüe: V …, 2006 | 6 | 2006 |
El género prospecto y el efecto de la traducción inglés-español en su legibilidad y facilidad de uso para el lector lego R Martínez Motos Universidad de Alicante, 2016 | 5 | 2016 |
Análisis del efecto de la traducción (inglés-español) en la legibilidad del prospecto de medicamento RM Motos MonTI: Monografías de traducción e interpretación, 43-73, 2018 | 4 | 2018 |
Implementación de la perspectiva de género en la traducción jurídica: actividades, materiales y recursos en el aula universitaria A Gómez González-Jover, I Carratalá Puertas, M Lopez-Medel, ... Universitat d’Alacant. Institut de Ciències de l’Educació, 2020 | 2 | 2020 |
Retos de la traducción jurídica con conciencia de género A Gómez González-Jover, I Carratalá Puertas, R Martínez Motos, ... Universitat d’Alacant. Institut de Ciències de l’Educació, 2019 | 2 | 2019 |
Convenciones textuales de los textos turísticos en inglés y español R Martínez Motos Proyecto fin de carrera sin publicar. Departamento de Traducción e …, 1999 | 2 | 1999 |
Materiales y metodologías docentes en el EEES: informe general de primer curso de la titulación de Telecomunicación ML Álvarez, AA Blázquez, AA Osinaga, FA García, JDB Berman, ... Investigacions docents: del disseny curricular a les pràctiques d'aula: EEES …, 2008 | 1 | 2008 |
Materiales y metodologías docentes en el EEES: informe general de primer curso de la titulación de Telecomunicación ML Álvarez López, A Albaladejo Blázquez, A Amilburu Osinaga, ... Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación, 2008 | 1 | 2008 |
Evaluación formativa y estrategias de enseñanza en las asignaturas de ‘Ingles para las Relaciones Internacionales (I y II)’ IB Fernández, IE Zaragoza, RMP Baldó, MÁC Pardillos, RM Motos, ... Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria …, 2022 | | 2022 |
Evaluación formativa y estrategias de enseñanza en las asignaturas de ‘Ingles para las Relaciones Internacionales (I y II)’ I Balteiro, I Espinosa-Zaragoza, RM Pacheco Baldó, ... Universitat d’Alacant, 2022 | | 2022 |
Retos de la traducción jurídica con conciencia de género AG González-Jover, IC Puertas, RM Motos, DP Blázquez, PS Ferré Memòries del Programa de Xarxes-I3CE de qualitat, innovació i investigació …, 2019 | | 2019 |
Análisis del efecto de la traducción (inglés-español) en la legibilidad del prospecto de medicamento R Martínez Motos | | 2018 |
Analysis of the effect of translation (English-Spanish) on the readability of patient information leaflets R Martínez Motos Universitat d'Alacant, 2018 | | 2018 |
El género prospecto y el efecto de la traducción inglés-español en su legibilidad y facilidad de uso para el lector lego RM Motos Universidad de Alicante, 2016 | | 2016 |
Diseño docente en el tercer curso del Grado de Traducción e Interpretación (inglés) AG González-Jover, JF Aixelá, JM Martínez, RM Motos, JDS Pastor, ... Diseño de acciones de investigación en docencia universitaria, 56-66, 2013 | | 2013 |