Leticia Tian Zhang
TítolCitada perAny
Fansubbing from Spanish to Chinese: organization, roles and rules in collaborative writing
LT Zhang, D Cassany
BID-TEXTOS UNIVERSITARIS DE BIBLIOTECONOMIA I DOCUMENTACIO, 2016
12*2016
Fan translation of games, anime, and fanfiction
B Vazquez-Calvo, LT Zhang, M Pascual, D Cassany
National Foreign Language Resource Center (NFLRC) at the University of …, 2019
52019
The'Danmu'Phenomenon and Media Participation: Intercultural Understanding and Language Learning through'The Ministry of Time'.
LT Zhang, D Cassany
Comunicar: Media Education Research Journal 27 (58), 19-29, 2019
42019
El fenómeno «danmu» y la participación mediática: Comprensión intercultural y aprendizaje de lenguas a través de «El Ministerio del Tiempo»
LT Zhang, D Cassany
Comunicar: Revista científica iberoamericana de comunicación y educación, 19-29, 2019
32019
Is it always so fast?: Chinese perceptions of Spanish through danmu video comments
LT Zhang, D Cassany
Spanish in Context 16 (2), 217-242, 2019
22019
Estrategias de comprensión audiovisual y traducción del español al chino en una comunidad fansub
LT Zhang, D Cassany
Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied …, 2019
2019
“The murderer is him ✓” Multimodal humor in danmu video comments
LT Zhang, D Cassany
Internet Pragmatics, 2019
2019
Aprendizaje y medios digitales
LT Zhang, DC Barcelona, S Pereira, J Fillol, PM Braga
Comunicar 27 (1), 2019
2019
Representación de la mujer y poder persuasivo en las tarjetas de masaje oriental
DS Gomez Lozano, LT Zhang
Discurso & Sociedad, 29-54, 2018
2018
Escritura cooperativa multimodal: fansubbing de series y películas hispanas al chino
LT Zhang
Universitat Pompeu Fabra, 2016
2016
En aquests moments el sistema no pot dur a terme l'operació. Torneu-ho a provar més tard.
Articles 1–10