Seguir
Manex Agirrezabal
Manex Agirrezabal
Centre for Language Technology (CST). University of Copenhagen (KU)
Dirección de correo verificada de hum.ku.dk - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
POS-tag based poetry generation with WordNet
M Agirrezabal, B Arrieta, A Astigarraga, M Hulden
Proceedings of the 14th European workshop on natural language generation …, 2013
562013
ZeuScansion: A Tool for Scansion of English Poetry
M Agirrezabal, A Astigarraga, B Arrieta, M Hulden
Journal of Language Modelling 4 (Special issue on parsing and finite-stat), 3-28, 2016
372016
ZeuScansion: a tool for scansion of English poetry
M Agirrezabal, B Arrieta, A Astigarraga, M Hulden
Proceedings of the 11th International Conference on Finite State Methods and …, 2013
372013
Machine learning for metrical analysis of english poetry
M Agirrezabal, I Alegria, M Hulden
proceedings of COLING 2016, the 26th International Conference on …, 2016
312016
Comparing two basic methods for discriminating between similar languages and varieties
P Gamallo, I Alegria, JRP Campos, M Agirrezabal
Proceedings of the Third Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties …, 2016
292016
Bertsobot: the first minstrel robot
A Astigarraga, M Agirrezabal, E Lazkano, E Jauregi, B Sierra
2013 6th International Conference on Human System Interactions (HSI), 129-136, 2013
212013
A Comparison of Feature-Based and Neural Scansion of Poetry
M Agirrezabal, I Alegria, M Hulden
Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural …, 2017
182017
Towards a principled approach to sense clustering–a case study of wordnet and dictionary senses in Danish
BS Pedersen, M Agirrezabal, S Nimb, I Olsen, S Olsen
Proceedings of the 9th Global Wordnet Conference, 182-189, 2018
162018
Poelm: A meter-and rhyme-controllable language model for unsupervised poetry generation
A Ormazabal, M Artetxe, M Agirrezabal, A Soroa, E Agirre
arXiv preprint arXiv:2205.12206, 2022
142022
Textual coherence in a verse-maker robot
A Astigarraga, E Jauregi, E Lazkano, M Agirrezabal
Human-Computer Systems Interaction: Backgrounds and Applications 3, 275-287, 2014
142014
Automatic detection and classification of head movements in face-to-face conversations
P Paggio, M Agirrezabal, B Jongejan, C Navarretta
European Language Resources Association (ELRA), 2020
132020
Automatic Scansion of Poetry
M Agirrezabal
PhD Thesis. University of the Basque Country, 2017
102017
Creating vocabulary exercises through NLP
M Agirrezabal, B Altuna, L Gil-Vallejo, J Goikoetxea, I Gonzalez-Dios
Digital Humanities in the Nordic Countries, 2019
82019
BAD: An assistant tool for making verses in Basque
M Agirrezabal, I Alegria, B Arrieta, M Hulden
Proceedings of the 6th Workshop on Language Technology for Cultural Heritage …, 2012
82012
Findings of the SIGMORPHON 2021 shared task on unsupervised morphological paradigm clustering
A Wiemerslage, AD McCarthy, A Erdmann, G Nicolai, M Agirrezabal, ...
Proceedings of the 18th SIGMORPHON Workshop on Computational Research in …, 2021
72021
Interpreting character embeddings with perceptual representations: The case of shape, sound, and color
S Boldsen, M Agirrezabal, N Hollenstein
Proceedings of the 60th Annual Meeting of the Association for Computational …, 2022
62022
Assigning stress to out-of-vocabulary words: three approaches
M Agirrezabal, J Heinz, M Hulden, B Arrieta
62014
Finite-state technology in a verse-making tool
M Agirrezabal, I Alegria, B Arrieta, M Hulden
Proceedings of the 10th International Workshop on Finite State Methods and …, 2012
62012
Identifying temporal trends based on perplexity and clustering: Are we looking at language change?
S Boldsen, M Agirrezabal, P Paggio
Proceedings of the 1st International Workshop on Computational Approaches to …, 2019
52019
A finite-state approach to translate snomed ct terms into basque using medical prefixes and suffixes
O Perez-de-Vinaspre, M Oronoz, M Agirrezabal, M Lersundi
Proceedings of the 11th International Conference on Finite State Methods and …, 2013
52013
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20