Follow
Lucrecia Keim
Title
Cited by
Cited by
Year
Interkulturelle Interferenzen in der deutsch-spanischen Wirtschaftskommunikation
L Keim
Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache; 47, 1994
461994
Herramientas para fomentar procesos de autorrregulación
Z Carandell, L Keim, A Tigchelaar
Creando mi profesión. Una propuesta para el desarrollo profesional del …, 2010
272010
El portafolis en la formació de professorat. Un instrument al Servei de la reflexió en i sobre la práctica docent
O Esteve, Z Carandell, L Keim
Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura 39, 2006
222006
Übersetzung im DaF-Unterricht
L Keim
Informationen Deutsch als Fremdsprache 30 (4), 383-394, 2003
202003
Acortar distancias: las TIC en la clase de traducción y de lenguas extranjeras.
M Cánovas, M González Davies, L Keim
Editorial Octaedro, 2009
192009
Kriterien für die Beurteilung der Authentizität von Lehrwerktexten
L Keim
Kast, B. & G. Neuner (Eds.) Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von …, 1994
171994
El portafolios en el marco de asignaturas de lenguas extranjeras en la universidad: la percepción de los estudiantes
L Keim
Universidad Complutense de Madrid, 2012
122012
Die Herzlichkeit da unten ist schon anerkennenswert: Kulturunterschiede in der deutsch-spanischen Wirtschaftskommunikation aus deutscher Sicht
L Keim
Iudicium, 1993
101993
La comunicación Hispano-Alemana: por qué no nos entendemos y cómo conseguirlo
VV AA
Edition Reichenberger, 2015
82015
Acortar distancias
M Cánovas, M González-Davies, L Keim
Las TIC en la clase de traducción y de lenguas extranjeras. Barcelona, Octaedro, 2009
52009
» Deutschunterricht und Germanistikstudium in Spanien «
L Keim
Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch 2, 1516-1523, 2001
42001
Interkulturelle Verständigung in der Wirtschaftskommunikation: Deutsche und spanische Imagetechniken im Verlgleich
L Keim
Peter Lang, 2000
42000
Comparación de la interacción oral de estudiantes de alemán L3 presenciales y online en una tarea de aula
L Keim, À Tortadès Guirao
AIESAD, 2015
3*2015
Aprendizaje colaborativo y co-corrección de la producción escrita en el aula de alemán como lengua extranjera
L Keim Cubas
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2014
2*2014
Interkulturelle Interferenzen in der Wirtschaftskommunikation
L Keim
Materialien Deutsch als Fremdsprache 43, 181-193, 1997
21997
Combining online and hybrid teaching environments in German courses
L Keim
Research-publishing. net, 2015
12015
Apropiació d'eines de revisió i de coavaluació de la producció escrita per part d'aprenents de francès i alemany com a segona llengua en el marc de la llicenciatura de …
GD Farres, L Keim
Interacció comunicativa i ensenyament de llengües, 357-366, 2010
12010
El uso del correo y de las plataformas para la interacción intercultural en la clase de alemán como lengua extranjera
L Keim
Acortar distancias: las TIC en la clase de traducción y de lenguas …, 2009
1*2009
De la enseñanza presencial a la enseñanza virtual: antecedentes y expectativas
M Cánovas, L Keim, M González Davies
Acortar distancias: las TIC en la clase de traducción y de lenguas …, 2009
12009
Interculturalidad e interacción en la clase de alemán como LE con el soporte de internet
L Keim
VII Jornades de Traducció a Vic. Interfícies. Apropant la pedagogia de la …, 0
1
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20